загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ЛИРИКА /
Данте Алигьери / Произведения

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 302
Размер файла: 466 Кб
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»


Данте Алигьери.
Произведения

Новая жизнь
Вопрос о воде и земле. Du ia
Жизнь Данте
Стихотворения флорентийского периода
Новая Жизнь. Комментарии


    Данте Алигьери.
    Новая жизнь


  I
  В  этом   разделе  книги   моей  памяти1,  до  которого  лишь  немногое
заслуживает  быть  прочитанным, находится  рубрика, гласящая:  "I ci it vita
 ova"2этой малой книге, и если не все, то по крайней мере их сущность.
  II
  Девятый раз  после  того, как  я  родился, небо  света  приближалось  к
исходной точке  в собственном  своем круговращении1, когда перед моими очами
появилась впервые  исполненная славы дама, царящая  в моих помыслах, которую
многие -- не зная, как ее  зовут,-- именовали Беатриче2.  В  этой  жизни она
пребывала уже столько времени, что звездное  небо  передвинулось к восточным
пределам на  двенадцатую часть одного градуса3. Так предстала она предо мною
почти в начале своего девятого  года, я  уже увидел ее почти  в  конце моего
девятого.  Появилась  облаченная  в  благороднейший   кроваво-красный  цвет,
скромный и благопристойный, украшенная и опоясанная так, как подобало  юному
ее возрасту. В это мгновение -- говорю поистине  -- дух жизни4, обитающий  в
самой сокровенной  глубине сердца, затрепетал  столь  сильно,  что  ужасающе
проявлялся  в малейшем биении. И, дрожа, он  произнес следующие слова: "Ессе
deu  fortior me, qui  ve ie  domi a itur mihi"души5,  обитающий  в  высокой  горнице,  куда  все духи  чувств  несут  свои
впечатления,   восхитился  и,  обратясь  главным  образом  к  духам  зрения,
промолвил  следующие  слова: "A aruit  iam   eatitudo  ve tra"6мгновение  природный  дух7,  живущий  в той  области, где  совершается  наше
питание, зарыдал  и,  плача, вымолвил  следующие  слова:  "Heu  mi er,  quia
freque ter im editu  ero dei ce "8стал владычествовать над моею  душой, которая вскоре вполне ему подчинилась.
И тогда он осмелел и такую приобрел  власть надо  мной  благодаря силе моего
воображения,  что я  должен  был  исполнять  все  его  пожелания.  Часто  он
приказывал мне  отправляться на поиски этого  юного ангела   и в  отроческие
годы  я  уходил, чтобы лицезреть  ее.  И я  видел ее,  столь  благородную  и
достойную хвалы во всех ее делах, что, конечно, о ней можно  было бы сказать
словами поэта Гомера: "Она казалась дочерью не смертного, но Бога"10. И хотя
образ ее,  пребывавший со  мной неизменно, придавал смелости  Амору, который
господствовал  надо  мною,  все  же  она  отличалась   такой  благороднейшей
добродетелью,  что никогда не пожелала, чтобы Амор управлял мною без верного
совета разума, в тех случаях, когда совету этому было полезно внимать. И так
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru