Лорд Дансени
Пьесы о богах и людях
Lord Dunsany
Plays of gods and men
First published by Talbot Press, Dublin, 1917
© Александр Сорочан, перевод, 2004
Любое коммерческое использование данного перевода, воспроизведение
текста или его частей без разрешения переводчика запрещено. Текст
предназначен для ознакомительной публикации на сайте lib.ru.
Содержание
От переводчика
Шатры Арабов
Смех Богов
Враги Королевы
От переводчика
Данный сборник классических пьес не нуждается в представлении.
Неудивительно, что именно эта книга вызвала такой интерес Г.Ф. Лавкрафта -
созданные Дансени сцены драматического ужаса и сейчас потрясают. Надеюсь, в
переводе я хоть отчасти смог передать свое собственное восхищение
удивительным первоисточником.
При переводе имен и географических названий я старался воспроизводить
на русском написания Дансени, которым нет аналогов в истории и мифологии, не
мудрствуя и избегая отсебятины. Таким образом я поступал и в предшествующих
переводах и буду поступать впредь...
В оригинале в сборник входит еще одна пьеса, тоже упомянутая в эссе
Лавкрафта "Сверхъестественный ужас в литературе". Перевод ее под названием
"Ночь на постоялом дворе" вышел в книге: Антология фантастической литературы
/ Сост. Х.Л. Борхес, А. Бьой Касарес, С. Окампо. СПб., Амфора, 1999. Думаю,
большинству эта антология известна; вот и еще один повод ее найти и
прочитать. Ведь перевод В. Кулагиной-Ярцевой выполнен, как всегда, на
высочайшем уровне. И мне тягаться с мастерами ни к чему...
Впрочем, остается и собственная ниша - первые переводы. Сейчас идет
работа над книгами Дансени "Рассказы о войне", "За пределами знакомого
мира", "Почему молочник боится рассвета", "Время и боги". Будет и кое-что
еще...
Приятного чтения!
Александр Сорочан (bvelvet@rambler.ru)
Шатры Арабов
Действующие лица