загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ДЕТЕКТИВЫ /
Чэндлер Раймонд / ...Дом стоял на Дрезден-авеню в Пасседене -

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 131
Размер файла: 454 Кб
«« « 118   119   120   121   122   123   124   125   126  127   128   129   130   131  »


чемоданчиков, которые можно купить в любой  хозяйственной  лавке  за  один
доллар сорок девять центов.
     Из дверей спальни появился доктор Карл Мосс, посылавший  проклятия  в
мой адрес, - у дверей его кабинета давно томился в  ожидании  целый  отряд
ипохондриков. Сладковатый запах его одеколона сшибал меня с ног. Остатками
сознания я пытался переварить  его  слова  и  потом  услышал  свой  голос,
спрашивающий, сколько времени понадобится Мерле, чтобы окончательно прийти
в себя.
     - Это зависит от того, что  именно  вы  имеете  в  виду  под  словами
"окончательно прийти в себя". У нее всегда будут нервы  не  в  порядке,  а
животные инстинкты слабо выражены. Она всегда будет дышать редко и пахнуть
снегом. Из нее бы получилась отличная монашка. Религиозные мечтания  с  их
ограниченностью, стилизованными эмоциями и суровой  целомудренностью  были
бы для нее спасением. В ином случае она, вероятно, превратится в  одну  из
тех  старых  дев  с  кислыми  физиономиями,  что  сидят   в   общественных
библиотеках и ставят штемпели в книжках.
     - Она не так безнадежна, - сказал я, но  он  просто  улыбнулся  своей
мудрой иудейской улыбкой и вышел в дверь. - И вообще, откуда вам известно,
что они старые девы, - добавил я, обращаясь к закрытой двери.
     Я  закурил  и  подошел  к  окну.  Вскоре  в  комнату  вошла  Мерле  и
остановилась,  глядя   на   меня   запавшими   глазами.   И   на   бледном
сосредоточенном личике ее не было никакой косметики - кроме губной помады.
     - Подрумяньтесь немного, - сказал я. - Вы похожи на Снегурочку  после
бессонной ночи.
     Она вышла в спальню и  подрумянилась.  Вернувшись  в  гостинную,  она
взглянула на багаж и мягко сказала:
     - Лесли дал мне два своих чемодана.
     - Да. Я осмотрел ее. Она выглядела очень  мило.  На  ней  были  рыжие
брюки с высоким поясом, бело-коричневая рубашка и  оранжевый  шарфик.  Она
была без очков.  Ее  огромные  ясные  синие  глаза  казались  еще  немного
сонными, - но не больше чем  можно  было  ожидать.  Волосы  ее  были  туго
зачесаны назад, и тут уж я ничего не мог поделать.
     - Я доставляю вам так много хлопот, - сказала она. - Ужасно стыдно.
     - Чепуха. Я говорил с вашими родителями.  Они  до  смерти  рады.  Они
видели вас только два раза за восемь лет и думали, что уже потеряли вас.
     - Я буду рада повидать их, - сказала она. -  Очень  мило  со  стороны
миссис Мердок отпустить меня. Она никогда не могла  долго  обходиться  без
меня.
     - Если нам есть о чем поговорить, - сказал я, - или  если  вы  хотите
что-нибудь сообщить мне, давайте сделаем это сейчас. Я не хочу ехать через
все Штаты с нервным расстройством на переднем сиденье.
     Она покусала костяшку пальца и два раза быстро взглянула на меня.
     - Вчера вечером... - она осеклась и покраснела.
     - Давайте используем еще немного старого  пороху.  Вчера  вечером  вы
сообщили мне, что убили Ваньера. А потом сказали, что не  убивали.  Я  это
знаю. Все в порядке.
     Она опустила руку  и  посмотрела  на  меня  серьезно  и  без  всякого
напряжения.
     - Ваньер был мертв задолго до того, как там появились вы. Вы пришли к
нему, чтобы отдать деньги за миссис Мердок.
«« « 118   119   120   121   122   123   124   125   126  127   128   129   130   131  »

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru