романа и долго остававшаяся ошибочно понятой. В приложении даны статьи,
посвященные проблемам изучения романа, и примечания, необходимые для его
правильного понимания.
Искренняя благодарность внучке великого революционера и писателя, Н. М.
Чернышевской за ряд советов и неизменную дружескую помощь и М. И. Перпер за
важные текстологические указания.
Основной текст романа, заметку для А. Н. Пыпина и Н. А. Некрасова,
статью "Проблемы изучения романа "Что делать?"" и примечания подготовил С.
А. Рейсер; статью "Чернышевский-художник" - Г. Е. Тамарченко; черновой текст
- Т. И. Орнатская; библиографию переводов на иностранные языки - Б. Л.
Кандель. Общую редакцию издания осуществил С. А. Рейсер.
"Что делать?"
Из рассказов о новых людях
(Посвящается моему другу О.С.Ч.) {1}
I
ДУРАК
Поутру 11 июля 1856 года прислуга одной из больших петербургских
гостиниц у станции московской железной дороги была в недоумении, отчасти
даже в тревоге. Накануне, в 9-м часу вечера, приехал господин с чемоданом,
занял нумер, отдал для прописки свой паспорт, спросил себе чаю и котлетку,
сказал, чтоб его не тревожили вечером, потому что он устал и хочет спать, но
чтобы завтра непременно раз6удили в 8 часов, потому что у него есть спешные
дела, запер дверь нумера и, пошумев ножом и вилкою, пошумев чайным прибором,
скоро притих, - видно, заснул. Пришло утро; в 8 часов слуга постучался к
вчерашнему приезжему - приезжий не подает голоса; слуга постучался сильнее,
очень сильно - приезжий все не откликается. Видно, крепко устал. Слуга
подождал четверть часа, опять стал будить, опять не добудился. Стал
советоваться с другими слугами, с буфетчиком. "Уж не случилось ли с ним
чего?" - "Надо выломать двери". - "Нет, так не годится: дверь ломать надо с
полициею". Решили попытаться будить еще раз, посильнее; если и тут не
проснется, послать за полициею. Сделали последнюю пробу; не добудились;
послали за полициею и теперь ждут, что увидят с нею.
Часам к 10 утра пришел полицейский чиновник, постучался сам, велел
слугам постучаться, - успех тот же, как и прежде. "Нечего делать, ломай
дверь, ребята".
Дверь выломали. Комната пуста. "Загляните-ка под кровать" - и под
кроватью нет проезжего. Полицейский чиновник подошел к столу, - на столе
лежал лист бумаги, а на нем крупными буквами было написано:
"Ухожу в 11 часов вечера и не возвращусь. Меня услышат на Литейном
мосту {2}, между 2 и 3 часами ночи. Подозрений ни на кого не иметь".
- Так вот оно, штука-то теперь и понятна, а то никак не могли
сообразить, - сказал полицейский чиновник.
- Что же такое, Иван Афанасьевич? - спросил буфетчик.
- Давайте чаю, расскажу.