-- Хорошо! Это все?
Между тем обвиняемые только улыбались, тихо переговариваясь с
адвокатами, глядевшими на них с изумлением. Наконец Редон заговорил:
-- Я в свою очередь обвиняю их в попытке умертвить меня около шести
месяцев тому назад в Париже... в подлом убийстве ночью старика в
Мезон-Лафите, в преступлениях, при разборе которых предписано было
британскими властями выдать преступников французскому суду...
-- А я,-- опять возвысил голос Леон Фортен,-- обвиняю их в дьявольских
махинациях, доведших до самоубийства француза Грандье... обвиняю в том, что
они выдали меня за виновника их преступлений и засадили в тюрьму!..
-- Подтверждаю, что это истина! -- прервал Тоби.-- Я был тогда во
Франции по приказанию своего начальника, инспектора Мельвиля, давшего мне
поручение. Потеряв и вновь найдя след этих людей, слишком поздно к
несчастью, я отплыл вместе с ними пятого мая из Бремена в Нью-Йорк на
"Императоре Вильгельме". До сих пор я выслеживал их шаг за шагом...
-- Но,-- спросил судья,-- почему же вы не арестовали их раньше?
-- Потому, что английские власти не позволяют этого в случае, если
преступления совершены во Франции. Кроме того, я не получал еще приказа об
аресте, затребованного по телеграфу. Наконец, я не мог вмешаться, так как
они еще не совершили преступления на канадской территории. Все эти условия,
делая арест законным, существуют только несколько дней.
-- Это верно! -- отвечал судья и прибавил, обращаясь к подсудимым: --
Что вы имеете сказать?
-- Многое, господин судья! -- отвечал Жое Нортон, или Френсис
Бернетт.-- Прежде всего, несмотря на сходство примет, вы в заблуждении; я
это сейчас докажу. Полицейский агент, обвиняющий нас, утверждает, что мы
пятого мая сели в Бремене на немецкий корабль. Вот паспорт и расписание,
доказывающие, что мы сели седьмого мая в Ливерпуле, на "Луканию", судно
общества Кунарда. Агент был, вероятно, жертвою сходства или мистификации,
так как, с другой стороны, легко доказать, что мы были в Ливерпуле между
пятым и седьмым мая. Это могут под присягою подтвердить капитан, счетный
агент и пассажиры "Лукании". Далее, наши обвинители утверждают, что мы убили
в Фурше двух полицейских и украли на участке двести фунтов золота. Я прошу
их сказать, в какой день и час совершены были оба преступления. Это можно?
-- Конечно! -- сказал судья,-- Господа, вы слышали вопрос обвиняемого,
потрудитесь отвечать!
-- Убийство полисменов было совершено второго июля между четырьмя и
шестью часами вечера! -- сказал твердым голосом Тоби.
-- Вы хорошо знаете день и час?
-- Наверное!
-- Что касается кражи,-- сказал в свою очередь журналист, -- то она
была совершена четвертого июля, между одиннадцатью часами и полночью.
-- Хорошо! -- проговорил Жое Нортон.-- Теперь мы уличим вас в клевете,
злоупотреблении силою и ложном свидетельстве.
-- Посмотрим!
-- Господин судья, прикажите, пожалуйста, привести всех свидетелей,
обыкновенно посещающих наш дом. Мы, мой товарищ и я, представим вам лист с
тридцатью подписями... можете получить и еще столько же, если пожелаете!
-- Значит, вы не признаете себя виновными?..
-- О, мы невинны, как новорожденные младенцы!