загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ПРИКЛЮЧЕНИЯ /
Буссенар Луи / Ледяной ад

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 108
Размер файла: 454 Кб
«« « 66   67   68   69   70   71   72   73   74  75   76   77   78   79   80   81   82   83   84  » »»


     -- Джентльмены! -- громко произнес он.-- Прошу выслушать! Вот  указ  об
аресте, подписанный лорд-шефом  лондонского суда,  с  приказанием  задержать
этих людей в любом месте британской территории...
     -- Хорошо! Арестуем их! -- прервал один игрок.
     -- Отведем их к начальнику полиции! -- прибавил другой.
     -- На суд! -- сказал третий.
     Негодяи,   лишенные   возможности   убежать   и  даже   сопротивляться,
обрадовались.
     -- Мы лучшего и не желаем! Ведите нас к судье! Он оправдает нас!
     Двое  добровольных   полисменов,  какие  всегда  находятся  в  подобных
случаях,  взяли по  веревке  и крепко  связали руки  банкометов.  Последние,
боявшиеся  сначала  подвергнуться  суду Линча,  ободрились,  подняли головы,
вздернули  плечи и, посматривая иронически на  окружающих, изрекли: "Смеется
тот, кто смеется последним!"
     Это была невиданная дерзость, и французы едва сдержались.
     Судьи не  оказалось дома, как и  начальника полиции. Тогда,  вследствие
обвинения  Леона  и   Редона  и  под  их  ответственность,  арест,  впрочем,
узаконенный указом Тоби, был предпринят.
     Банкометы были посажены в тюрьму.
     Через   сутки,    как    предписывает   английский   закон,   состоялся
первоначальный  допрос в присутствии  двух адвокатов со  стороны подсудимых:
как и везде, в Доусон-Сити появились адвокаты, ищущие золота и кляузных дел.
Тоби No 2 и оба француза присутствовали в качестве обвинителей.
     Пленники назвали себя: один -- Ребеном Смитом, другой -- Жое Нортоном.
     --  Это  ложь!  -- вскричал  Тоби.--  Высокого  зовут  Боб  Вильсон,  а
низенького -- Френсис Бернетт! Они  хорошо известны  лондонской полиции, как
доказывают приметы, имеющиеся  в  Скотланд-Ярде, и следующие листки, добытые
инспектором  Мельвилем.  Вот,  впрочем,  господин  судья,  дело,  снабженное
печатями и подписями.
     Судья  взял бумаги, быстро пробежал их,  обратив  внимание  особенно на
приметы,  и  велел   обвиняемый  приблизиться;   затем,  сравнив  приметы  с
подлинником, сказал:
     --   Невозможно  сомневаться...  Впрочем,  я  громко  прочту   вам  эти
документы,   чтобы  все:   адвокаты,   свидетели   и   обвиняемые  --  могли
удостовериться в тождестве!
     Когда  он кончил, сами  адвокаты не могли  удержаться от выразительного
взгляда: невозможно было отрицать тождество двух банкометов с убийцами.
     -- Что вы имеете сказать? -- спросил судья обвиняемых.
     --  Прежде всего,  в чем нас обвиняют? -- нахально  спросил Ребен Смит,
или Боб Вильсон, до сих пор молчавший.
     -- Потрудитесь сформулировать свои обвинения! -- обратился судья к трем
друзьям.
     -- Я обвиняю этих  людей в  том,  что они украли у нас из палатки около
двухсот фунтов золота,  усыпив  нас  при помощи  хлороформа! --  сказал Леон
Фортен.
     --  А я,-- подхватил Тоби,-- обвиняю  их  в том, что в деревне Фурш они
завлекли в ловушку двух конных полисменов, убили их и сожгли вместе с домом,
где совершили преступление, трупы своих жертв.
     -- Есть у вас доказательства? -- спросил судья.
     -- В свое время я представлю их!
«« « 66   67   68   69   70   71   72   73   74  75   76   77   78   79   80   81   82   83   84  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru