загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ТРИЛЛЕРЫ /
Бульвер-Литтон Эд / Призрак

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 252
Размер файла: 466 Кб
« 1   2   3   4   5  6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  » »»


заключалась тайна.
     Ходил слух,  что  неподражаемый  Паизьелло,  восхищенный  ее  талантом,
собирался написать новое произведение для дебюта Виолы.
     Другие предполагали, что  она  отличается  комическим  талантом  и  что
Чимароза работает без остановки над  вторым  "Matrimonio  segreto"  {"Тайный
брак" (итал.).}. А  между  тем  стали  замечать,  что  кардинал  в  скверном
расположении духа.
     Он публично сказал, и эти слова не предвещали ничего хорошего:
     - Это маленькая дура такая же сумасшедшая, как и ее отец; то, чего  она
просит, - безрассудно.
     Аудиенции быстро следовали одна за другой. Кардинал часто  разговаривал
в своем кабинете с бедной девушкой.
     Неаполь, возбужденный любопытством, терялся в догадках.
     Увещания кончились ссорой, и Виола возвратилась в свое угрюмое  жилище;
она не  хочет  играть,  она  уничтожила  свой  ангажемент!  Пизани,  слишком
неопытный для того, чтобы знать все опасности театральной  жизни,  надеялся,
что кто-нибудь по крайней мере с его именем прибавит славы его искусству.
     Упрямство дочери не понравилось ему. Он, однако, ничего не  сказал  (он
никогда не бранился), но схватил свой  верный  инструмент,  и  тот  бранился
ужасно! Он скрежетал, завывал, ворчал.
     Глаза Виолы наполнились слезами, так как она понимала  этот  язык.  Она
украдкою подошла к матери и шепотом стала говорить с  ней;  и  когда  Пизани
кончил свое занятие, он увидал их  обеих,  мать  и  дочь,  в  слезах.  Он  с
удивлением посмотрел на них; потом, почувствовав, что  был  груб,  он  снова
схватил своего неразлучного друга. И теперь  вы  подумали  бы,  что  слышите
пение  феи,  которая  старается  успокоить  капризный   нрав   какого-нибудь
приемного ребенка. Светлые, серебристые ноты  полились  с  нежным  журчанием
из-под магического смычка. И величайшая скорбь утихла бы, чтобы слушать; а в
промежутках, сквозь тихую и жалобную мелодию,  прорывалась  вдруг  странная,
веселая, звучная нота, как взрыв хохота; но не человеческого хохота. Это был
один из самых лучших мотивов его любимой оперы: сирена усыпляет своим пением
ветры и волны.
     Неизвестно, что бы последовало, но его руку остановили. Виола бросилась
к нему на грудь и поцеловала его с улыбающимся от счастья взглядом.
     В ту же минуту отворилась дверь, вошел посланный кардинала. Он требовал
Виолу к себе немедленно.
     Ее мать пошла с ней во дворец Его Превосходительства.
     Примирение было  полнейшее:  все  устроилось.  Виола  получила  роль  и
выбрала свою оперу.
     Холодные  и  жесткие  нации  Севера,  не  думайте  постигнуть  волнение
неаполитанцев, вызванное известием, что  они  увидят  новую  оперу  и  новую
певицу! Никогда интриги государственного совета еще не были так таинственны.
     Пизани  вернулся  однажды  вечером  из  театра  в  явном   волнении   и
раздражении. Его отрешили от спектакля из боязни, что новая опера  и  первый
дебют его дочери как примадонны станут ужасным испытанием для его нервов.  А
все его импровизированные вариации, вся чертовщина с сиренами и гарпиями  во
время  такого  торжества  показалась  дирекции   театра   слишком   страшной
перспективой.
     Видеть себя отстраненным от работы, и именно в  тот  вечер,  когда  его
дочь должна была петь, устраненным ради какого-нибудь нового соперника!  Это
« 1   2   3   4   5  6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru