итальянские ночи часто бывают опасны для нашего английского темперамента.
- Нет, мне теперь лучше, это была минутная дрожь. Я сам не могу дать
себе в этом отчета.
Один молодой человек, около тридцати лет, наружность которого указывала
на его замечательное превосходство над всеми окружавшими, быстро обернулся и
пристально посмотрел на Глиндона.
- Я, кажется, понимаю, что вы хотите сказать, и, может быть, - прибавил
он с улыбкой, - я объясню это лучше, чем вы сами.
Он повернулся при этом к остальным и продолжал:
- Между вами нет ни одного, господа, который не чувствовал бы, по
крайней мере раз в жизни, особенно проведя ночь без сна и в уединении, как
странное и необъяснимое впечатление холода и ужаса пробегало по телу: кровь
застывала, сердце останавливалось, тело дрожало, волосы поднимались дыбом,
вы не смели ни поднять глаз, ни взглянуть в темные углы комнаты; у вас
являлась какая-то страшная мысль, что-то сверхъестественное подходило к вам;
а потом, когда таинственная тишина нарушалась, вы пытались смеяться над
вашей слабостью. Разве вы никогда не испытывали того, что я сейчас описал
вам? Если да, то вы можете понять, что перечувствовал наш молодой друг
несколько минут тому назад, даже посреди этой волшебной сцены, посреди
наполненного благоуханием воздуха июльской ночи.
- Вы совершенно верно определили чувство, охватившее меня, - отвечал
Глиндон, очевидно сильно удивленный. - Но какой внешний признак мог так
верно обнаружить мои впечатления?
- Мне известны эти явления, - отвечал иностранец. - Человек с моей
опытностью не может ошибаться.
Все присутствующие признались, что понимали и испытывали то, что
незнакомец сейчас описал.
- Одно из наших национальных суеверий объясняет это так, - проговорил
Мерваль (тот, который первый заговорил с Глиндоном), - что в ту минуту, как
вы чувствуете, что ваша кровь стынет, а волосы на голове становятся дыбом,
кто-то проходит по тому месту, где будет ваша могила. Нет такой страны,
которая не объясняла бы каким-либо суеверием это странное чувство; между
арабами есть секта, которая полагает, что в такую минуту Бог назначает час
вашей смерти или смерти кого-нибудь, кто вам дорог. Дикий африканец,
воображение которого омрачено гнусными обрядами мрачного идолопоклонства,
воображает, что дьявол тянет его в это время к себе за волосы: вот каким
образом смешное соединяется с ужасным.
- Это, очевидно, ощущение чисто физическое и происходит от расстройства
желудка или волнения крови, - сказал молодой неаполитанец, с которым Глиндон
был приятелем.
- Отчего же в таком случае все народы соединяют с ним какой-нибудь
предрассудок, какой-нибудь суеверный ужас и придают ему какое-нибудь
отношение связи между материальными элементами нашего существа и невидимым
миром, которым, как предполагают, мы окружены? Что касается меня, я думаю...
- Что вы думаете? - спросил Глиндон, любопытство которого было сильно
возбуждено.
- Я думаю, - продолжал незнакомец, - что это волнение есть только
выражение отвращения и ужаса материи перед чем-нибудь непреодолимым, но
антипатичным всему нашему существу, перед какой-нибудь враждебной нам силой,
которой, к счастью, мы не в состоянии постичь из-за несовершенства наших