загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ТРИЛЛЕРЫ /
Бульвер-Литтон Эд / Призрак

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 252
Размер файла: 466 Кб
«« « 18   19   20   21   22   23   24   25   26  27   28   29   30   31   32   33   34   35   36  » »»


     Ее окружали всякие козни, всякие искушения становились на ее  пути;  но
ее добродетель выходила из них незапятнанной. Ведь из уст, которые уже немы,
она слышала  об  обязанностях,  возлагаемых  на  молодую  девушку  честью  и
религией, и всякая любовь, не говорившая о венчании, была отвергаема ею, как
оскорбление. Но у нее была и другая  защита;  по  мере  того  как  скорбь  и
уединение давали ее сердцу опытность и  развивали  в  ней  чувствительность,
смутные видения ее детства обратились в идеальную форму любви. Образ и голос
иностранца всегда соединялись в ее душе с идеалом, вызывая в  ней  невольный
ужас.
     Прошло около двух лет с тех пор, как он показался в Неаполе. Все, что о
нем знали, было то, что несколько месяцев  после  его  отъезда  его  корабль
получил приказ отправиться в Ливорно.  Неаполь,  любопытство  которого  было
сильно возбуждено его посещением, по-видимому необыкновенным, почти забыл  о
нем; но сердце Виолы было более верным. Часто образ  незнакомца  возникал  в
мечтах  артистки,  и,  когда  ветер  шелестел  листьями  дерева,  неразрывно
связанного с воспоминанием о нем, она вздрагивала,  краснея,  точно  слышала
его голос.
     В свите ее  поклонников  был  один,  которого  она  слушала  с  меньшим
негодованием, чем остальных, частью, конечно, оттого, что он говорил  языком
ее матери, а частью оттого также, что его застенчивость не имела ничего, что
бы могло беспокоить ее или не нравиться ей. Его  положение,  менее  высокое,
чем положение молодых людей неаполитанского высшего круга, которыми она была
окружена,  делало  его  ухаживания  совсем  не   оскорбительными;   наконец,
красноречивый мечтатель, каким он был, часто выражал мысли, которые казались
как бы эхом тех, что она хранила в самых глубоких тайниках своего сердца.
     Он стал ей очень нравиться. Между ними установились отношения,  похожие
на отношения между братом и сестрой. Если в сердце англичанина  и  возникали
надежды,  недостойные  ее,  то  он  по  крайней  мере  никогда  не  смел  их
высказывать.
     Виола! Бедная, одинокая  девушка,  не  опасно  ли  это  для  тебя?  Или
опасность находится в идеале, который ты ищешь?..
     Здесь  останавливается  наша  прелюдия,  как   увертюра   какого-нибудь
странного и сверхъестественного представления.


        "КНИГА ВТОРАЯ"

        "ИСКУССТВО, ЛЮБОВЬ И ТАЙНА"

        "I"

     Однажды ночью, при бледном свете луны,  в  садах  Неаполя  четверо  или
пятеро молодых синьоров сидели под деревом, ели шербет и  прислушивались,  в
промежутках разговора,  к  музыке,  оживлявшей  это  любимое  место  гуляний
неаполитанцев. Один из них был молодой англичанин, который до  тех  пор  был
душой общества,  но  уже  несколько  минут  сидел  в  мрачной  и  рассеянной
задумчивости. Его соотечественник заметил это его состояние и, ударив его по
плечу, проговорил:
     - Что с вами, Глиндон? Вы  больны?  Вы  ужасно  бледны  и  дрожите.  Не
внезапная ли  это  простуда?  Вы  хорошо  сделаете,  вернувшись  домой:  эти
«« « 18   19   20   21   22   23   24   25   26  27   28   29   30   31   32   33   34   35   36  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru