зла, об эволюции и метаморфозах Земли. Антропософия обладает своей
космософией, социологией, историей, антропологией, наукой христианского
Посвящения; она содержит в себе и учение о будущей славяно-германской
культурной эпохе, связанной с нисхождением Святого Духа в души людей. Сам
Штайнер определяет Антропософию как путь познания, который приводит духовное
в человеке к духовному во Вселенной.
Несмотря на замалчивание и борьбу внешней, материалистической
цивилизации с Антропософией, она несет импульсы к обновлению науки, религии,
искусства, противостоящие "закату Европы" на самом конкретном, практическом
жизненном уровне: медицина, педагогика, сельское хозяйство, социология,
драматическое искусство, совершенно новое искусство эвритмии, учение об
эфирах и т.д.}.
Основной символ розенкрейцеров - розы и крест: мертвое черное дерево
креста и живые розы, цветущие на нем. По учению розенкрейцеров, темное
дерево - это наша низшая природа, подвластная смерти, которая должна быть
преодолена; красные розы - это наше высшее. Умереть на кресте и воскреснуть
в розах - вот что заложено в этом символе победы вечного над временным...
В заключение обратим внимание читателя на поэтическую квинтэссенцию
Розенкрейцеровской мудрости, вложенную Бульвер-Литтоном в уста Занони. Вот
этот гимн Духовной науке Иоаннова христианства - христианства будущего. Он
звучит под сводами тюрьмы и только для слуха любимого человека:
"Занони говорил ей о глубокой и святой вере - единственном источнике
его чудесного знания, о вере, которая очищает и возвышает все смертное
вокруг себя, о честолюбии, сферой которому служат не интриги и преступления,
но святые чудеса, говорящие не о человеке, а о Боге, о чудесной силе,
отделяющей душу от ее бренной оболочки, силе, которая дарует душе
способность утонченного ясновидения, дарует ей крылья духа, с помощью
которых она способна достигнуть любых сфер и миров. Он говорил ей о том
чистом, строгом и дерзновенном Посвящении, при котором Разум воскресает,
пробуждаясь от смертного сна, и начинает воспринимать все существа и явления
в их истинной сути, созвучной с Отчими принципами жизни и света, так что в
своем собственном чувстве прекрасного воскресший Разум обретает свою
радость; в ясности воли - свою силу; в своей любви к вечной молодости
Бесконечного Творчества, сущностью и частью которого он, Разум, сам
является, он находит средства, которые наполняют благоуханием бренную
оболочку человека, освещают ее и обновляют в ней силы жизни".
Г. Пархоменко
"ПРИМЕЧАНИЯ"
Роман Эдварда Джорджа Бульвер-Литтона на языке оригинала называется
"Zanoni" ("Занони"). Впервые он был издан в Лондоне в 1842 г. Первый русский
перевод под заглавием "Призрак" появился в 1879 г. в Санкт-Петербурге и
напоминал скорее несовершенный подстрочник. В этом переводе (а других,
насколько нам известно, не имеется) многие абзацы и целые страницы
английского текста были опущены, в особенности это касается тех мест, где
речь идет об оккультной стороне Розенкреицеровского учения. Кроме того, в
последней, 7-й книге романа - "Царство Террора" - неизвестным переводчиком
пропущены первые три главы английского оригинала, а в других главах
исключены значительные по объему фрагменты текста. В настоящем издании все