со мной все в порядке, он отбыл в свою Сибирь и возникал в моей жизни только
изредка, в виде телефонных звонков и электронных писем. И вот теперь
появился внезапно, словно чертик из табакерки. Ну, у меня к его приезду было
кое-что подготовлено. А пока он восседает за моим столом в моем кабинете и
изучает документы. В документах итоги работы "Элко" под моим чутким
руководством. И мне не стыдно за эти итоги. Илья Петрович, формально не
является в "Элко" никем, на наследство он не претендовал, в совет директоров
не входит. В общем, никто и зовут его никак. Но я все это время ощущала
издали его беспокойство за меня. И теперь стараюсь доказать, что вполне
справилась с ситуацией. Может, после этого он успокоится...
Наконец родственник поднялся и улыбнулся, словно сытый кот.
- Вы делаете успехи, Алиса Игоревна! - с этими словами он сгреб документы
в стопку и хлопнул по ней ладонью. После чего ожидающе прищурился. Я
вздохнула. Ну, куда попрешь против этой тигриной интуиции?
Я тоже встала поманила его пальчиком с ноготочком, намазанным лаком цвета
тусклого серебра. Илья Петрович деланно приподнял брови, но с готовностью
подчинился, только глаза выдали жгучее любопытство.
Когда же я подвела его к картине с изображением восхода солнца и
печальной лошади интерес обозначился и на других деталях лица, и я испытала
глубокое моральное удовлетворение.
Я уже говорила, что картина эта раньше висела в отцовском кабинете, потом
перекочевала в приемную Севки. Когда я приняла дела "Элко", то решила
обустроить свой кабинет в другом помещении. Мне просто не хотелось постоянно
ощущать присутствие тени погибшего мужа, как дома, так и на работе. Поэтому
сделали перепланировку и ремонт нескольких комнат, купили новую мебель, и
когда я вошла в новый кабинет, то внезапно вспомнила свой недавний сон. В
этом сне Нелли Феофановна говорила мне, что отец хотел, чтобы картина с
лошадью вернулась на свое законное место. К своим снам я привыкла относиться
с почтением.
Поэтому попросила Нелли, которая снова была секретарем, теперь уже моим,
отыскать картину.
Через четверть часа полотно уже красовалось на столе передо мной. Теперь
нужно было выбрать, куда именно его повесить. Я бродила по комнате и
прикладывала довольно увесистую картину к стене то там, то тут. Наконец
место было выбрано, и я устало плюхнулась в кресло. И тут обратила внимание,
что на задней стороне холста имеется надпись печатными буквами - "Altes
Schloss". Вроде ничего особенного - на обороте довольно часто пишут название
или имя автора. Что означает этот самый Altes Schloss, я не знала. Но не
автора, это точно, потому что на самой картине в правом нижнем углу была
подпись остренькими крохотными буковками - А. Никитин. Значит это название
произведения? Но к чему нашему отечественному живописцу называть
незамысловатый пейзаж мудреным иноземным сочетанием?
Меня, что говорится, заело. Я собрала вокруг сотрудников, владевших
иностранными языками. Почти немедленно было установлено, что надпись
по-немецки означает "старый замок". При чем тут замок, да еще старый? На
картине не было даже самого завалящего строения...
Я озадачилась. Изучила надпись вдоль и поперек. Похоже, ее сделали
толстым черным фломастером или маркером. Что-то неуловимо-знакомое было в
начертаниях печатных, слегка наклоненных букв, особенно в букве "А". Я
притащила разные рукописные бумаги, хранившиеся в сейфе, и после некоторого