- Вы допускаете подобную возможность, но подвергаете ее сомнению. Вам
нужны приключения, которые обещаны в каталоге, но вы опасаетесь, что они
могут оказаться всего лишь бумажными ветряными мельницами. Только подумайте
- мир, которого никто на этой земле не видывал! Это кажется невозможным. Это
слишком хорошо, чтобы быть правдой.
- Действительно.
- Как человек, гуляющий по луне? Бен на мгновение задумался.
- Скорее как добрая дружба между должником и заимодавцем. Или, быть
может, как надежная защита потребителя от лживой рекламы.
Микс воззрился на него:
- Вы юрист, господин Холидей?
- Да.
- Значит, вы верите в нашу систему правосудия?
- Да.
- Верите, но все же знаете, что она не всегда работает, как должно, не
правда ли? Вы хотите верить в нее, но она слишком часто разочаровывает вас.
Ведь так?
Он замолчал.
- Яснее не скажешь, - согласился Бен.
- И вы полагаете, что точно так же может быть и с Заземельем. - Микс не
спрашивал, он утверждал. Он подался вперед, все его морщинистое лицо было
напряжено. - Ну так знайте - это не так. Заземелье представляет собой именно
то, что описано в рекламном проспекте. Там есть все, что обещает каталог, и
еще намного больше. Все, что в этом мире не более чем миф, то, что трудно
представить, "все это есть в Заземелье, господин Холидей. И это правда!
- И драконы, господин Микс?
- Все мифические существа, господин Холидей - точно, как обещано.
Бен сложил руки на груди.
- Мне бы хотелось вам верить, господин Микс. Я приехал в Нью-Йорк для
того, чтобы узнать об этом.., предложении каталога, потому что мне хочется
надеяться, что оно существует. Можете ли вы показать мне хоть что-нибудь,
что могло бы подтвердить ваши слова?
- Вы имеете в виду красочные проспекты, плакаты, справочники? - Лицо
старика окаменело. - Их не существует, господин Холидей. Заземелье - надежно
охраняемое сокровище. Подробности же относительно того, где оно расположено,
на что похоже и что там есть, - это строго секретные сведения, которые могут
быть раскрыты только покупателю, которого могу выбрать только я, доверенное
лицо продавца. Я уверен, что вы, как юрист, поймете, какие ограничения
накладывает на меня слово "секретность", господин Холидей.
- А личность продавца так же засекречена, господин Микс?
- Да.
- А причина, по которой эта загадочная личность продает такую "вещь"?
- Тоже.
- Но почему приходится продавать столь редкий товар, как волшебное
королевство, господин Микс? Я постоянно задаю себе этот вопрос. Я все время
думаю, не покупаю ли я кота в мешке или пресловутый Бруклинский мост? Откуда
мне знать, имеет ли вообще ваш продавец право продавать Заземелье?
Микс улыбнулся, словно пытаясь успокоить Бена:
- Все это было тщательно проверено перед тем, как выставлять объект на
продажу. Я сам проводил это расследование.