Толстый ковер поглощал звук шагов. Было очень тихо. Бен промурлыкал мелодию
из "Сумеречной зоны", когда дошел до лестницы.
Она вела вверх, к тяжелой дубовой двери с медной табличкой, привинченной
к дереву. На ней была выгравирована фамилия хозяина кабинета: "Микс". Бен
подошел к двери, постучал, повернул литую металлическую ручку и вошел.
Микс стоял прямо перед ним. Он был очень высок, намного выше шести футов,
стар и сутул.
У него было изрезанное морщинами лицо и совершенно седые волосы. На левой
руке надета черная кожаная перчатка. Правая рука отсутствовала вовсе, пустой
рукав был засунут в карман вельветового пиджака. Бледно-голубые глаза
холодно и испытующе смотрели на Бена. Микс выглядел так, словно пережил не
одну серьезную битву.
- Господин Холидей? - спросил он тихо, чуть ли не шепотом. Он говорил
почти так же, как его секретарша. Бен кивнул. - Меня зовут Микс. - Он слегка
наклонил голову, но руки не протянул. И Бен тоже. - Прошу вас, проходите и
садитесь.
Старик повернулся и зашаркал прочь, горбясь так, словно ноги едва держали
его. Бен безмолвно последовал за ним. Кабинет оказался уютной, богато
отделанной комнатой, в которой стояла огромная старинная дубовая конторка с
завитушками, такие же стулья с пухлыми кожаными сиденьями и спинками и
рабочие столы, заваленные картами, журналами и папками. Три стены занимали
книжные шкафы, от пола до потолка набитые старинными книгами и всевозможными
диковинами. На четвертой стене были окна, но портьеры плотно закрывали их.
Приглушенный свет лился только из светильников на потолке. Толстый
землисто-коричневый ковер покрывал пол, словно высохшая трава. В комнате
слабо пахло полировкой для дерева и старой кожей.
- Садитесь, господин Холидей. - Микс указал на стул, стоявший перед
столом, шаркая обошел его, приблизился к глубокому потертому креслу с
откидывающейся спинкой и осторожно опустился в него. - Я уже не тот, что
прежде. Погода плохо действует на мои кости. Погода и время. А вам сколько
лет, господин Холидей?
Бен как раз в тот момент усаживался на стул, поднял голову. Острый взгляд
старика буравил его.
- В следующем январе будет сорок, - ответил он.
- Хороший возраст. - Микс слабо улыбнулся, без всякого намека на веселье.
- В сорок лет мужчина еще полон сил. Он уже узнал большую часть того, что
должен был узнать, и приобрел силу для того, чтобы применить свои знания.
Относится ли это к вам, господин Холидей?
Бен поколебался:
- Надеюсь.
- Это видно по вашему взгляду. Глаза говорят о человеке больше, чем он
сам способен сказать. В глазах отражается душа. И сердце. Иногда в них даже
можно прочесть правду, которую человек хочет скрыть. - Он помолчал. - Не
хотите ли выпить чего-нибудь? Кофе или, может быть, коктейль?
- Нет, ничего, спасибо. - Бен нетерпеливо заерзал в кресле.
- Вам не верится, что такое возможно, не правда ли? - На лбу Микса
собрались глубокие морщины, а голос стал совсем тихим. - Заземелье. Вы не
верите в его существование?
Бен задумчиво посмотрел на старика.
- Я не уверен.