окна. На лице ее была непреклонная решительность.
- Что ты делаешь? - спросил он.
- Жду.
- Ждешь чего?
- Я жду море. Не волнуйся. Не обращай на меня внимания, спокойно ложись
спать. Я выключу свет.
- Дорогая... - Мэсон попытался отвести ее от кресла, - ты ничего этим не
добьешься.
- Неужели это очевидно?
Мэсон присел на кровать. По некоторым причинам он хотел уберечь Мириам от
моря.
- Ведь я не вижу его на самом деле. Это... - он импровизировал, - это
какая-то галлюцинация, сон.
- Я в этом не уверена, - Мириам подняла голову. - И вообще, я хочу узнать
все до конца.
- По-моему, ты идешь неверным путем. - Мэсон улегся в постель. Мириам
подсела к нему.
- Ричард, ты воспринимаешь эти видения так естественно, как будто они
всего лишь головная боль. Это путает меня. Если бы ты боялся моря, я бы не
волновалась, но...
Через полчаса он погасил свет и заснул. Мириам наблюдала за ним.
Тихо ворчали волны, из-за окна доносился плеск пены, шум перекатывающихся
бурунов. Мэсон выбрался из постели и быстро оделся, в то время как по улице
несся звук отступающей воды. Мириам спала, склонившись на подлокотник
кресла. Она была чуть освещена светом моря, а тонкий лучик лунного света
падал ей на колени. Босиком, чтобы не шуметь, он выбежал на тротуар и
бросился к воде. Волна с гортанным ревом обрушилась перед ним и он
остановился на самой кромке прилива. Ледяная вода окатила его с ног до
головы, отошла и с прежней яростью бросилась на него опять. Он промок до
нитки, но не снял одежду, а бросился бежать к берегу. В лунном свете дома
отражались в воде, словно дворцы Венеции, этого островного некрополя. Только
церковный шпиль был все еще ясно виден.
Вода поднялась до предельной точки - ярдов двадцать по улице, а брызги
долетали даже до дома Мэсона. Выждав промежуток между двумя волнами и
перебравшись через мелководье, он свернул на улицу, ведущую к далекому мысу.
К тому времени вода уже достигла железнодорожного полотна.
В полумиле от мыса его едва не настигла большая волна, и грохот падающей
воды оглушил Мэсона. Холодная влага коснулась его ног. И тут в свете моря он
увидел женщину, стоящую посреди моря на каменном парапете. Ее черный плащ
развевался на ветру, а длинные волосы белели в лунном свете. У ее ног
вздувались люминесцирующие волны.
Мэсон бросился бежать, не выпуская фигуру из виду. Дорога постепенно
изгибалась, дома встречались все реже.
Вода стала отступать. Сквозь брызги Мэсон в последний раз увидел белесый
профиль женщины. Прилив начал спадать, вода оставляла дома и лишала ночь
своего призрачного света. Последние пузыри лопались на подсыхающих
тротуарах, когда Мэсон достиг мыса, но светящаяся фигура уже исчезла. К тому