загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ДРАМА /
Бет Хенли / Изобилие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 39
Размер файла: 454 Кб
«« « 24   25   26   27   28   29   30   31   32  33   34   35   36   37   38   39  »


расные, а вот глаза посажены слишком близко. (Джеку.) Ты не согласен?
   ДЖЕК: Нет.
   БЕСС: Но ведь они ближе, чем у обычного среднего человека, что ска-
жешь?
   ДЖЕК: Не знаю. Нет.
   БЕСС: Ну,  а как ты думаешь,  насколько близко должны сидеть  глаза
среднего человека?
   ДЖЕК: Не знаю.
   БЕСС: Тогда и не надо высказывать своего мнения о том, в чем ты со-
вершенно глуп.
   ДЖЕК: Хорошо.
   БЕСС: Не поддакивай.  Хватит таскать чемоданы - уложи их в  экипаж.
Нам  не  хочется опаздывать на поезд.  (Джек уходит в другую комнату.)
Нам в самом деле надо с ним возиться?
   ЭЛМОР: Разумеется,  решение зависит только от вас,  но я боюсь, что
страдающий,  обожающий  вас  муж  отлично будет давить на чувствитель-
ность.
   БЕСС: Да. Ну что же. Справлюсь.
   ЭЛМОР: Хорошо.  Отлично.  Теперь,  согласно вот этому расписанию, в
нынешнем сезоне вы прочтете до ста пятидесяти лекций.  Вам одни только
лекции должны принести двадцать пять тысяч долларов.
   БЕСС: Ангелы поют, дьяволы танцуют.
   ЭЛМОР: Антрепренер вашего турне - мистер Уильям Саттон.  Это весьма
преуспевающий земельный спекулянт, глубоко преданный идеям продвижения
на запад и явленной судьбы. Он бы хотел, чтобы вы подписали этот конт-
ракт  о  том,  что  согласны  освещать с трибуны некоторые философские
взгляды.
   БЕСС: Философские взгляды? Я не уверена, что они у меня вообще име-
ются. А ну-ка, позвольте, я взгляну на эту бумагу.
   Берет контракт и внимательно его читает.  На площадку перед хижиной
выходит Мэйкон. Замечает Уилла.
   МЭЙКОН: Изъятие.  Изъятие. В одно это слово они вцепились, как стая
больных собак. Они отбирают у нас дом. Ничего нельзя сделать, пока они
не получат пятьдесят долларов.  Пятьдесят долларов. Я спросила у рыже-
бородого,  примет ли он в счет частичного погашения долга картошку.  А
он так захохотал надо мной, как будто я свежий анекдот.
   УИЛЛ: Говорил я тебе, что так и выйдет. Здесь все кончено. Нам надо
идти куда-нибудь в другое место. Начинать заново.
   МЭЙКОН: Да я лучше придушу себя вот тут, у всех на виду.
   В хижине  Джек  входит  с чемоданами.  Направляется к двери хижины.
Бесс останавливает его.
   БЕСС: Джек,  не забудь вон ту корзинку - я сложила туда еды  нам  в
дорогу.
   ДЖЕК: Здорово. А что там?
   БЕСС: Кукурузные лепешки.
   Джек кивает, берет корзину и выходит из хижины во двор. Его замеча-
ет Мэйкон.
   МЭЙКОН: Джек, куда это ты?
   ДЖЕК: За нами приехал профессор.  Книга Бесс разлетается, как искры
от пожара. Мы едем читать лекции. Мы стали важными людьми.
«« « 24   25   26   27   28   29   30   31   32  33   34   35   36   37   38   39  »

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru