загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ДРАМА /
Бет Хенли / Изобилие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 39
Размер файла: 454 Кб
« 1  2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  » »»


   МЭЙКОН: Поглядеть,  что там такое.Чего бы там ни было. (Пауза.) Как
вы думаете, что там такое?
   БЕСС: Не знаю.
   МЭЙКОН: Правильно. Все что угодно может быть. Я наслаждаюсь беспре-
дельностью всего этого.  Привкусом дикости.  Лихорадка запада меня пь-
янит. Вы когда-нибудь видели карту мира?
   БЕСС: Угу.
   МЭЙКОН: Так вот,  у меня сердце замерло. Там океаны! Много океанов,
и, клянусь вам, я увижу какой-нибудь из них, и войду в какой-нибудь, и
поплаваю в нем наверняка. Я люблю воду, она никогда не стоит на месте.
Хочу  найти  золото  и разбогатеть.  Хочу воздвигнуть ледяной дворец и
убить индейца раскаленной пулей.  Я готова к каким- нибудь потрясающим
переменам.  А вы?  Мы могли бы во всем этом стать друзьями. Так уж нам
суждено.  Я чую нашу судьбу. Когда-нибудь я напишу обо всем этом роман
- я про вас тоже в нем напишу.  Как вас зовут?  (Достает блокнот и ка-
рандаш.)
   БЕСС: Бесс Джонсон.
   МЭЙКОН (записывая имя):  Хорошо.  Подходящее имя для  романа.  Бесс
Джонсон. Вы будете мне другом?
   БЕСС: С удовольствием.  Честное слово. А можно... можно попросить у
вас еще сухарик?
   МЭЙКОН: Ну конечно же.  Конечно,  терпеть не могу скаредных. Ничего
не добьешься,  если станешь считать каждое яйцо, каждую монету или су-
харь.  Раздавать все! На здоровье! Пускай! И плевать, если мне никогда
за это не воздастся.
   БЕСС: Спасибо вам огромное. Я чуть не ссохлась вся от голода. У ва-
ших зеленых сухарей вкус просто божественный.
   МЭЙКОН: А сколько вы на станции сидите?
   БЕСС: Десять дней уже тут жду.  Дорожные деньги у меня все закончи-
лись.  Вчера  отдала  Французу Питу все свои пуговицы,  только чтоб он
позволил мне еще раз тут переночевать. Хоть в петлю полезай, если мис-
тер Флэн вскорости не приедет, - я тогда прямо и не знаю.
   МЭЙКОН: А кто этот мистер Флэн?
   БЕСС: Это человек, который за мной приедет. Мы должны пожениться.
   МЭЙКОН: Пожениться? Свадьба что ли?
   БЕСС: Точно. Все уже улажено.
   МЭЙКОН: Так вы, значит, - будущая невеста?
   БЕСС: Ага.
   МЭЙКОН: Боже милостивый! Ангелы поют - дьяволы танцуют! Так и я то-
же - будущая невеста. Я же говорю - мы с вами похожи. Истинная правда!
А скажите, вы мужа своего знаете, или он вам незнаком?
   БЕСС: Мы это... переписывались.
   МЭЙКОН: Переписывалиоь. Я тоже. И он вам денег на дорогу прислал?
   БЕСС: Частично.
   МЭЙКОН: Мне тоже! Мне тоже! (Вихрем проносится по комнате.) Знаете,
на что я надеюсь? Я надеюсь, что наши мужья не окажутся совсем уж жут-
кими уродами.
   БЕСС: Вы думаете, они будут некрасивы?
   МЭЙКОН: Может быть,  может быть.  Но я слыхала, что тут, на западе,
развестись можно легко я не за дорого.
« 1  2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru