загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ДРАМА /
Бет Хенли / Изобилие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 39
Размер файла: 454 Кб
« 1   2   3   4   5   6   7   8   9  10   11   12   13   14   15   16   17   18   19  » »»


   БЕСС: Ты обо всем уже подумала.
   МЭЙКОН: Что бы ни случилось - не имеет значения. Зачем ограничивать
безграничное? Я напишу обо всем этом роман. Пойдем со мной.
   БЕСС: Не могу.
   МЭЙКОН: Почему?
   БЕСС: Я замужем.
   МЭЙКОН: Он с тобой нехорошо обращается.
   БЕСС: Я научусь с ним справляться.
   МЭЙКОН: Его природу не переделаешь.
   БЕСС: Иди сама. Иди без меня. Прошу тебя. Зачем я тебе?
   МЭЙКОН: Ты мой единственный друг.
   БЕСС: Найдешь себе другого. Что во мне особенного?
   МЭЙКОН: Ты на меня похожа была.
   БЕСС: Я не могу. Я уже дала слово.
   МЭЙКОН (после паузы): Вот кофе. Из поджаренной кукурузы и подслаще-
ного сорго, но все-таки лучше, чем та бурда из сушеной морковки, кото-
рую вы пьете.  И башмаки воэьми - твоих ошметков кожи на всю  зиму  не
хватит.
   БЕСС: Я тебе когда-нибудь за них отдам.
   МЭЙКОН: Да ладно тебе.  Мне нравится дарить подарки. Уж такая вот я
уродилась.
   Сцена 6
   Год спустя. Осень. Вырубка. Уилла выбрасывают на сцену.
   УИЛЛ: Я тебя порешу, сукий сын!
   Тяжело дыша, входит Джек. Он в ярости.
   ДЖЕК: Ты меня вором назвал?
   Уилл поднимается на ноги и швыряет Джека на землю.
   УИЛЛ: Это мои дрова. И заплати мне за них честно.
   ДЖЕК: Скряга.
   УИЛЛ: Нищеброд.
   ДЖЕК: Крот слепой, одноглазый, косорожий фермер...
   УИЛЛ (перебивая):  Лентяй, никудышник, глупый старатель... (Вцепля-
ются друг в друга.  Драка жестока. Входит Мэйкон. У нее в руках дорож-
ный посох,  на шее бинокль. Она вмешивается в драку, раскидывая мужчин
ударами посоха.)
   МЭЙКОН: Эй,  эй,  что это тут такое? Прекратите! Пожалуйста! Эй! Мы
все соседи. Уилл Кчртис, что случилось?
   УИЛЛ: Он наши дрова захапать хочет.  За последние пять вязанок  мне
так и не заплатил. Ничего больше задарма не получит.
   ДЖЕК: Ах ты дешевка.
   УИЛЛ: Эй, да опомнись же ты наконец.
   ДЖЕК: Твоя мать - сука дохлая и слюни пускает.
   УИЛЛ: Да я тебе шею сверну, гад!
   МЭЙКОН: Уилл,  Уилл,  там рысь в силки попалась. Иди лучше проверь,
пока не выпуталась. Не хочу я, чтоб она тут у нас разгуливала.
   УИЛЛ (Джеку): Пошел вон с моего участка. (Уходит.)
   ДЖЕК: Хорошо, что ушел. Я его убить готов был.
   МЭЙКОН: За дровами сюда пришел? (Джек отводит взгляд.) Ты ведь зна-
ешь, где поленница. Возьми немного, да и тащи себе домой.
   ДЖЕК: А чтоб ты знала, у меня кой-чего заваривается; кой-чего зате-
« 1   2   3   4   5   6   7   8   9  10   11   12   13   14   15   16   17   18   19  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru