загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ЖУРНАЛЫ /
Бережной Сергей / "200" N A-Е фантастика

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 515
Размер файла: 454 Кб
«« « 443   444   445   446   447   448   449   450   451  452   453   454   455   456   457   458   459   460   461  » »»


Беркова - а "раскручивает" третий.
   Кстати, настоящий книгоиздатель и книготорговец критику
спонсирует, содержит журналы и устраивает презентации. На
кухонном языке экономистов такое называется "организация
потребителя". Без самоотверженного, тщательного и нетрепливого
критика фантастике каюк. Она превратится в кабак, куда ходят,
зная, что выпивка там дерьмовая, но вот драка обязательно будет.

   Уважаю попытку В.Рыбакова взорлить на фантастику среди других
явлений культуры. Боюсь лишь одного - на девять десятых она в
этот круг еще не вошла. Не может проломить пентаграмму. Бродит,
ищет свою Сарматию...
   Где ж она все-таки находится? Не Сарматия - НФ. Относительно
чего соизмерима и какая ей все ж цена?
   Андрей Николаев сказал: "Никто не хочет перестраиваться, вот мы
и реанимируем трупы..." Не уверен. Во-первых, мне кажется, что
они пока еще очень живые и не похоронены. Во-вторых, не
перестраиваться не хочется. Противно становиться холуем у
быстротекущих времен. Когда наступила и победила известная
революция, хорошей литературы не было достаточно долго - дольше,
чем мы существуем без Главлита. Она зрела. Но и потерять чувство
времени нельзя. Только у писателя оно может и должно выражаться
совершенно иным образом, чем у публициста и историка - порой
даже парадоксально иным.
   Боюсь, что во всем этом нам следует убеждать долгое время именно
себя.
   В свое время были такие академические сборники о
русско-зарубежных литературных связях и мировом значении русской
литературы. Честно говоря, никогда не мог понять, в чем оно
проявляется, если даже перевести адекватно ни одного русского
писателя на иностранные языки не удается.
   Попробуйте посчитать, сколько книг русских писателей стали
шедеврами мировой литературы для читателя Запада. Достоевский,
Толстой, Чехов, ну Солженицын. Говорят еще, что Айтматов. Из
фантастики - разве что Булгаков. А переводы... Попробуйте
почитать сами. Не пожалеете.
   Черт с ними, пусть сами разбираются, что для них шедевр. Но для
нас - это совсем другое дело.
   Русскоязычной фантастике, боюсь, зарубежная популярность вообще
не светит. Да и нет пока еще толкового рынка ее - Олди правы. А
рынок - это ведь не только место, где продают. Это своя
Вселенная, с законами и топологией.
   Дело еще мрачнее - или светлее, как посмотреть - русскоязычная
фантастика будет по-настоящему нужна только русскоязычному
читателю. И очень долго больше никому.
   Обольщаться не стоит - шедевров мирового класса в ней пока нет.
Шедевров национального уровня или кандидатур в таковые чуть
побольше. Немало вещей, ниже уровня которых уже стыдно
опускаться. Но пока исчезающе мало вещей, соперничать с которыми
- штурмовать небеса.
«« « 443   444   445   446   447   448   449   450   451  452   453   454   455   456   457   458   459   460   461  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru