Накрутив веревку несколько раз вокруг барабана, он включил мотор.
Веревка натянулась, и катер под тяжестью рыбы сильно накренился на
правый борт.
- Как, лебедка выдержит? - спросил Броди.
- Должна. Мы не вытащим рыбину из воды, но держу пари, что подтянем
ее к катеру. - Барабан поворачивался медленно, со скрипом, делая полный
оборот каждые три-четыре секунды. Веревка дрожала от напряжения, с нее
на рубаху Куинта стекали капли воды.
Вдруг веревка пошла слишком быстро. Она запуталась на барабане,
свернувшись узлом. Судно резко выпрямилось.
- Веревка оборвалась? - спросил Броди.
- Вот дьявол, нет! - вскрикнул Куинт.
И Броди увидел в его глазах страх. - Эта сволочь всплывает! - Куинт
бросился к штурвалу и дал полный вперед. Но было слишком поздно. Акула
со страшным свистом выскочила из воды прямо рядом с катером. Она
поднялась во всю свою гигантскую длину, и охваченный ужасом Броди был
поражен ее огромными размерами. Акула затмила небо, нависнув над его
головой. Ее грудные плавники, жесткие и прямые, хлопали, точно крылья, и
когда акула падала вперед, казалось, что они тянутся к Броди.
Акула обрушилась на корму катера, раздался оглушительный треск, и
волны захлестнули судно. Вода хлынула через транец. Спустя несколько
секунд Куинт с Броди стояли по пояс в ней. Акула лежала на корме, ее
челюсти были в каких-нибудь трех футах от груди Броди. Тело ее
содрогнулось, и Броди показалось, что он увидел свое отражение в ее
черном, величиной с бейсбольный мяч глазу.
- Черт тебя подери, подлюга! - заорал Куинт. - Ты потопила мое судно!
- Один бочонок заплыл в кубрик, привязанная к нему веревка извивалась,
словно клубок змей. Куинт схватил гарпунный наконечник, привязанный к
концу этой веревки, и вонзил его в мягкое белое брюхо акулы. Кровь
хлынула из раны и залила руки Куинта.
Судно тонуло. Корма полностью скрылась под водой, а нос катера высоко
поднялся.
Акула соскользнула с кормы и исчезла в волнах. Веревка, привязанная к
гарпунному наконечнику, который Куинт вонзил в рыбину, последовала за
ней.
Неожиданно Куинт потерял равновесие и упал спиной за борт.
- Нож! - закричал он, приподнимая левую ногу над водой, и Броди
увидел, что ступня Куинта запуталась в веревке.
Броди посмотрел на планшир правого борта. Нож торчал на том месте,
куда его воткнул Куинт.
Броди ринулся к правому борту, выдернул нож и повернул обратно, с
трудом передвигаясь в глубокой воде. Охваченный бессильным ужасом, он
видел, как Куинт с широко открытыми, умоляющими глазами протягивал к
нему руку, медленно погружаясь в темную воду.
Послышалось чмоканье - тонущий катер засасывало на глубину. Вода
доходила Броди уже до плеч, и он с отчаянием ухватился за подъемную
стрелу. Вдруг из воды выскочила спасательная подушка, и Броди схватил
ее.
Внезапно в двадцати ярдах от себя он увидел хвост и спинной плавник.
Акула ударила хвостом, и спинной плавник приблизился к Броди.