- Ты чертовски прав. Если я останусь здесь дольше, они уморят меня
голодом или заколют насмерть... Или совместят обе процедуры.
Длинный нагнулся, спустил с кровати ноги и встал, опираясь для
надежности о стену. Чейс помог ему надеть брюки и набросил на плечи
рубаху.
Появилась Элли Биндлосс, толкая кресло-каталку.
- Садись, - велела она.
- Никогда, - заявил Длинный, - я могу идти...
- Садись, или я тебе врежу.
Длинный улыбнулся, потом рассмеялся, потом закашлялся.
- Суровая ты женщина, Элли Биндлосс, - отметил он и плюхнулся в
кресло.
Макс толкал кресло по коридору, Элли шла рядом, Чейс с Амандой
следовали за ними.
Чейс поведал ей о фотографии, переданной ему Руди, затем объявил:
- Нам надо на обратном пути заехать в банк. Я хочу кое-что прояснить.
- Прояснить что? - немного поколебавшись, спросила Аманда.
- В том и чертовщина, что я не знаю. Один из служащих сказал, что моя
бумага на остров в банке больше не хранится. Говорит, они ее продали.
- В самом деле?
- Какому-то товариществу. Я подумал сначала, они меня надули, продали
ее Финнегану или еще кому-то, кто захочет отнять остров. Но тогда этот
парень объяснил, что один из членов товарищества - я.
Аманда никак не комментировала слова Чейса, просто продолжала идти,
глядя перед собой.
- Ты слышала что-нибудь о "Группе Пиннипед"?
- Должно быть, из новых, - предположила она.
- Что это за название, "Группа Пиннипед"? Ты знаешь, кто такие
пиннипеды?
- Конечно.
- Это...
Чейс остановился, и, когда до него дошел смысл того, что он собирался
сказать, в голову пришла мысль: он сейчас настолько туп, как никогда в
жизни.
- Морские львы, - пробормотал Чейс. - Пиннипед - это морской лев.
Аманда улыбнулась и взяла его под руку.
- О деталях поговорим позднее, - предложила она. - У нас будет
достаточно времени.