загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ПРИКЛЮЧЕНИЯ /
Бенчли Питер / Челюсти

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 164
Размер файла: 466 Кб
«« « 151   152   153   154   155   156   157   158   159  160   161   162   163   164  »


   - Я достал тебя! Достал тебя, подлюга! - заорал Куинт.
   Веревка, привязанная к наконечнику гарпуна, побежала за борт вслед за
погружавшейся  акулой,  и  когда  она  размоталась  до  конца,   бочонок
соскользнул с транца в воду и исчез.
   - Она затянула его с собой! - воскликнул Броди.
   - Не надолго, - ответил Куинт. - Акула вернется, и мы  всадим  в  нее
еще гарпун, и еще, и еще, пока она не выдохнется. И тогда  она  наша!  -
Куинт перегнулся через транец, внимательно всматриваясь в воду.
   Уверенность Куинта передалась Броди, и теперь он был  одновременно  и
рад,  и  взволнован,  и  даже  спокоен.  К  ним   пришло   освобождение,
освобождение от угрозы смерти.
   - Ура! - завопил Броди.  И  тут  увидел  кровь,  струившуюся  по  шее
Куинта.
   - Вы разбили себе голову, - сказал полицейский.
   - Тащите еще бочонок, - распорядился Куинт. - Несите его сюда.  И  не
запутайте бухту. Я хочу, чтобы она разматывалась как по маслу.
   Броди побежал нанос, отвязал бочонок, накинул бухту на руку и  принес
все это Куинту.
   - Вон идет, - проговорил Куинт, указывая влево. Бочонок  выскочил  на
поверхность и закачался на воде. Куинт потянул  веревку,  привязанную  к
древку, и поднял его на борт.  Он  насадил  новый  наконечник  и  поднял
гарпун над головой.
   - Всплывает!
   Акула появилась на поверхности в нескольких ярдах от катера. Она была
похожа на стартующую ракету.
   Из  воды  показались  нос,  челюсти   и   грудные   плавники,   затем
дымчато-белое брюхо, брюшной плавник и огромный хвост.
   - Я вижу тебя, сволочь! - заорал Куинт и,  подавшись  вперед,  метнул
второй гарпун. Острие вонзилось в живот акулы как раз  в  то  мгновение,
когда ее огромное тело падало  вперед.  С  оглушительным  всплеском  она
шлепнулась брюхом в воду, подняв над катером густую тучу брызг.
   - Готова! -  воскликнул  Куинт,  когда  вторая  бухта  размоталась  и
веревка ушла за борт.
   Катер качнулся раз, другой, затем послышался глухой треск.
   - Ты еще не успокоилась, да? - крикнул Куинт. - Больше тебе не унести
ни одного человека, скотина! - Куинт завел мотор. Он  выжал  ручку  газа
вперед, и катер стал удаляться от бочонков, качавшихся на воде.
   - Она что-нибудь натворила? - спросил Броди.
   - Наверное. У нас немного осела корма. Она,  похоже,  пробила  катер.
Ничего страшного. Мы выкачаем воду.
   - Значит, кончено, - сказал Броди радостно.
   - Что кончено?
   - Рыба, считай, сдохла.
   - Не совсем, глядите.
   За катером следовали, не отставая от  него,  два  красных  деревянных
бочонка, увлекаемые гигантской акулой.  Каждый  из  них  разрезал  воду,
толкая перед собой волну и оставляя позади водяной шлейф.
   - Она преследует нас! - закричал Броди.
   Куинт согласно кивнул.
   - Почему? Уж не думает ли она утолить нами свой голод?
«« « 151   152   153   154   155   156   157   158   159  160   161   162   163   164  »

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru