загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ПРИКЛЮЧЕНИЯ /
Бенчли Питер / Челюсти

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 164
Размер файла: 454 Кб
«« « 135   136   137   138   139   140   141   142   143  144   145   146   147   148   149   150   151   152   153  » »»


   Броди почувствовал, что у него  бешено  забилось  сердце.  Он  быстро
поднялся на палубу и спросил:
   -Где?
   - Вон там, - показал Куинт. - Прямо за кормой.
   Глаза Броди скоро привыкли к свету,  и  тогда  он  увидел  плавник  -
неровный, коричневато-серый треугольник, разрезавший волны, а дальше  за
ним виднелся серпообразный хвост, который упруго бил по воде. Она плывет
ярдах в тридцати от катера, решил Броди. Может быть, в сорока.
   - Вы уверены, что это наша акула? - спросил он.
   - Она, - ответил Куинт.
   - Что вы собираетесь делать?
   - Ничего. Во всяком случае, до тех пор, пока мы не определим, что  ей
тут надо. Хупер, продолжайте бросать эту пакость. Попробуем приманить ее
ближе.
   Хупер поднял бадью на транец и вывалил часть приманки в  воду.  Куинт
прошел вперед и насадил гарпун на древко. Он поднял бочонок и зажал  его
под мышкой. Перекинул через свободную руку бухту веревки и взял  гарпун.
Он принес снасть на корму и сложил на палубе.
   Акула кружила взад и вперед но пленке,  стремясь  определить,  откуда
шел запах крови.
   - Сматывайте лесы, -  сказал  Куинт  Броди.  -  Они  теперь  нам  без
надобности.
   Броди смотал лесы одну за другой, и наживки шлепнулись на палубу.
   Акула чуть приблизилась к катеру, продолжая медленно кружить рядом.
   Куинт поставил бочонок на транец слева от бадьи Хупера и бросил возле
нее веревку. Потом сам вскарабкался на  транец  и  выпрямился,  держа  в
согнутой правой руке гарпун.
   - Ну, давай, - позвал он. - Давай, иди сюда.
   Но акула продолжала держаться футах в пятидесяти от лодки.
   - Я не достану ее, - сказал Куинт. - Надо, чтобы она  подошла  ближе.
Броди, возьмите кусачки - они у меня в заднем кармане, откусите  наживку
и бросьте ее за борт. Может, запах еды заставит  ее  подойти  к  нам.  И
постарайтесь наделать побольше шуму, когда будете бросать наживку. Пусть
почует, что здесь есть чем позавтракать.
   Броди сделал, как ему было сказано, шлепая  по  воде  багром;  он  не
спускал глаз с плавника акулы, ему казалось, что она вот-вот появится из
глубины и схватит его за руку.
   - Бросьте еще наживку, раз уж вы за это взялись, -  сказал  Куинт.  -
Она там, в ящике. И швырните жестянки с пивом тоже.
   - Жестянки с пивом? Зачем?
   - Нужно кидать все, что попадается под руку. Чем больше,  тем  лучше,
лишь бы привлечь эту тварь.
   - А если бросить дельфина? - спросил Хупер.
   - Что с вами, мистер Хупер? - удивился Куинт. - Мне казалось, что  вы
против этого.
   - Неважно, - возбужденно ответил Хупер. - Я хочу увидеть акулу.
   - Успеется, - сказал Куинт. - Подождем немного.
   Приманка медленно плыла в сторону акулы, одна жестянка колыхалась  на
поверхности воды,  удаляясь  от  кормы.  -  Однако  рыба  все  равно  не
подходила к катеру.
«« « 135   136   137   138   139   140   141   142   143  144   145   146   147   148   149   150   151   152   153  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru