Черт возьми, и тут кормят этих пришельцев!
- Тогда не давайся, - произнес новый голос. - А то погибель...
- Лес укроет! В лес он не ходок.
Опять тихо звякали ложки. С моими бойцами обедали те, что вышли из
окружения. Раздался еще один незнакомый голос:
- И мешок мой там, и котелок мой там... Мы сидели кушали, вроде как
здесь, и вдруг...
"...и вдруг побежали, подлецы!" - хотел крикнуть я, но меня остановила
одна мысль.
Невдалеке я увидел поблескивающие вороненой сталью ствол пулемета,
скрытого за аккуратно уложенным дерном. Там дежурил пулеметчик. В магазин
была заправлена боевая лента.
- В порядке? - спросил я.
- Только нажать, товарищ комбат.
Я присел и, наведя ствол на зеркало реки, нажал. Пулемет, дрожа,
заработал. Вынимая землю для укрытий, мы здесь еще не проводили стрельб;
это была первая пальба, разнесшаяся над нашим рубежом.
Кто-то выскочил из ямы.
- Тревога! - крикнул я. - В ружье!
И тотчас, как искаженное эхо, отдалось:
- Немцы!
Голос был странно приглушен, человек не выкрикнул, а скорее выдохнул
это, словно немцы были уже рядом.
В следующий момент кто-то побежал. За ним другие. Я не успел заметить,
как это случилось. Все произошло мгновенно.
Лес был недалеко, в полутораста - двухстах шагах. Бежали туда...
Я поднялся на кучу глины и встал там, молча глядя вслед бежавшим.
Рядом раздался яростный крик:
- Стой!
И затем - ругань.
Это выкрикнул появившийся откуда-то пулеметчик Блоха. Увидев меня, он
кинулся ко мне, к пулемету. Меня пронзила острая, как игла, любовь. Ни
одну женщину я не любил так, как бегущего ко мне пулеметчика Блоху.
Смотрю, остановился Галлиулин - огромный казах, упаковщик по профессии,
легко взваливавший на широченные плечи станковый пулемет. Он опустил
голову и прижал руку к груди, безмолвно прося извинения. А ноги уже несли
его ко мне, вслед за Блохой.
Затем обернулся очкастый Мурин, до войны аспирант консерватории,
писавший статьи по истории музыки. Но его кто-то подтолкнул, указывая на
недалекий лес. И он опять, как заяц, помчался. И опять обернулся. Потом
остановился. Вспотевшее лицо на слабой шее поворачивалось то ко мне, то к
лесу. Потом он быстро протер пальцами очки и понесся назад, ко мне.
Все они были одним отделением, одним пулеметным расчетом. Теперь не
хватало лишь командира отделения, сержанта Барамбаева.
Я нередко радовался, глядя, как ловко он, казах Барамбаев, разбирает и
собирает пулемет, как легко он угадывает, точно механик, где и почему не
совсем ладно. "Вот и мы, казахи, становимся, как и русские, народом
механиков", - иногда думал я, встречая Барамбаева.
А теперь он прошмыгнул, наверное, где-нибудь мимо, не смея на меня
взглянуть.