Слезы непрерывным ручьем потекли по лицу Шейлы. Она взяла худую белую
руку, бессильно лежавшую на простыне.
- Элли, ты слышишь меня? Это я, Шейла.
Голова старика чуть шевельнулась. Бескровные губы задрожали, как будто он
хотел что-то сказать. Неожиданно он взглянул на девушку. Судя по всему, он
не замечал присутствия Донована и медсестры.
- Ночной Странник... - выдохнул он.
Его широко раскрытые глаза затуманились. Казалось, они видели что-то по
ту сторону бытия. Но жизнь еще теплилась в его истощенном болью теле.
- Человек в высокой шляпе... - бормотал он еле слышно. - Он кивнул мне,
но я не хотел идти. Я показал бы ему, если бы у меня было ружье.
- Где? - не выдержал Донован. - Где это было?
- Вумокское болото, - прохрипел дрожащий голос. Шейла посмотрела на
Донована.
- Я знаю это место, Пол, - сказала она тихо.
- Он был, как громадная черная тень в балахоне. Как огромная ива, которая
идет сквозь камыши. Ни один человек не мог бы там идти. Там нет дороги.
Голова старика медленно раскачивалась.
- Там нет дороги, - простонал он.
- Боюсь, что дело идет к концу, - сказала медсестра.
Руки Элли свело судорогой, но он поднялся и сел на кровати.
- Я не хотел идти, но он меня заставил. Я увидел место, которое никогда
раньше не видел. Он заставил меня пить, пить...
Лицо его исказилось от ужаса.
- Они были там, они все были там...
- Кто там был, Элли? - мягко спросила Шейла. Она поддерживала его за
руку.
- Они были там...
Теперь казалось, что старик никого не видит.
- Вокруг вода. Она капала - кап, кап... Стой там, не подходи ближе, стой
там...
Голос старика поднялся до крика. Еще раз вздрогнув, Фарсон упал назад, и
искра жизни погасла в нем. Мертвыми глазами он уставился на потолок палаты,
Медсестра пощупала пульс и медленно закрыла тело простыней. Потом она
положила руку на плечо Тейлы.
- Вы его хорошо знали, мисс Моррисон?
- Несколько лет он был моим единственным другом. Элли был всегда очень
странным, всегда говорил со мной о цветах и животных. Он знал болота, как
никто другой. Каждую маленькую тропку, каждую трясину, каждый ручеек. Он
брал меня с собой.
Шейла посмотрела на неподвижное тело под белой простыней.
- До свидания, Элли.
Она прикусила губу и отвернулась.
- Вы не знаете, он имел родственников? Кому нужно позаботиться о
погребении. - Голос Донована звучал смущенно.
- Может быть, вы оставите ваш адрес, сэр, - сказала сестра. - Мы свяжемся
с вами.
- Да, да. Спасибо. Очень признателен. Донован достал визитку и подал
медсестре.
- Я живу в доме мисс Мориссон в Хаммертоне. Там вы сможете меня найти.