загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ТРИЛЛЕРЫ /
Баркер Клайв / Племя тьмы

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 110
Размер файла: 466 Кб
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»


   Клайв БАРКЕР
   ПЛЕМЯ ТЬМЫ

Перевод Т. Васильевой. OCR Денис


Часть I
Дурачок

   "Я родилась живой. Разве этого наказания мне мало?"
   Мэри Хендриксон (из речи на процессе,  где  ее  обвиняли  в  убийстве
родителей)

Глава 1

   "Я тебя  никогда  не  оставлю..."  Теперь  Буни  знал,  что  из  всех
безрассудных слов, которые он прошептал ей в порыве любви, это  обещание
было заведомо невыполнимым.
   Под  ударами  судьбы  рухнуло  даже  то   последнее,   что   казалось
неподвластно времени. Бесполезно надеяться на что-то лучшее,  бесполезно
думать о том, что и тебе  когда-нибудь  улыбнется  счастье.  Ты  лишился
всего, что составляло смысл твоей  жизни,  и  бездна  разверзлась  перед
тобой, и ты падаешь в нее, не успев даже задать себе вопрос: "Почему?"
   Состояние Буни не всегда было таким подавленным. Еще  совсем  недавно
он чувствовал себя гораздо лучше. Приступы, когда он готов был  вспороть
себе вены, не дожидаясь очередного приема лекарства, случались все реже.
Периоды облегчения удлинялись. Казалось, что  у  него  наконец  появился
шанс.
   Именно тогда он и решился на признание в любви. И эти слова: "Я  тебя
никогда не оставлю", которые он прошептал на ухо Лори, когда они  лежали
вдвоем на узенькой кровати, вырвались у него не случайно,  не  в  момент
безумной страсти. Их роман не был легким. Но даже  в  те  минуты,  когда
другие  женщины  не  выдерживали,  ее  отношение   к   нему   оставалось
неизменным. Она без устали повторяла, что жизнь еще  не  кончилась  и  у
него есть время, чтобы изменить ее к лучшему.
   Своим терпением она, казалось, хотела сказать: "Я останусь  рядом  до
тех пор, пока буду нужна тебе". Ему захотелось ответить  ей  тем  же.  И
тогда он произнес эти слова: "Я тебя никогда не оставлю".
   Теперь, думая о том времени, когда они были вместе,  ему  приходилось
испытывать  невыносимую  душевную  боль.   Он   отчетливо   помнил   все
подробности - ее нежную кожу, такую белую, что  она  почти  светилась  в
мрачной темноте его  комнаты,  ее  легкое  дыхание,  когда  она  наконец
засыпала, прильнув к нему, - и сердце его сжималось.
   Как хотелось ему освободиться от этих воспоминаний и сбросить тяжесть
невыполненного обещания, тем более сейчас, когда  уже  стало  ясно,  что
судьба отняла у него последнюю надежду. Но у него ничего не  получалось.
Он терзался этими мыслями, утешая себя только тем, что, может быть,  она
сама постарается забыть обо всем. Ведь она знает о  нем  самое  главное.
Она поймет, что он тогда ошибся и никогда бы не рискнул  произнести  эти
слова, если бы не был  уверен  -  он  способен  преодолеть  свой  недуг.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru