загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ТРИЛЛЕРЫ /
Баркер Клайв / Вечный похититель

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 38
Размер файла: 454 Кб
« 1  2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  » »»


     Риктус вытащил платок из кармана своего промокшего насквозь пиджака, затем снял очки и принялся стирать с них капли дождя. Либо он, либо платок издавали запах, далекий от благоухания. Аромат, честно говоря, был как в туалете.
     "Я вижу, у тебя есть вопросы", - сказал Риктус.
     "Ага".
     "Спрашивай. Мне нечего скрывать".
     "Хорошо. Как ты сюда забрался, это во-первых?"
     "Через окно, разумеется".
     "Высоковато с улицы".
     "Если летаешь, то нет".
     "Летаешь?"
     "Конечно. Как еще я намеревался бы добраться сюда в такую отвратительную ночь? Либо так, либо на гребной лодке. Мы, маленький народец, должны смотреть в оба, когда сильно льет. Один неверный шаг и плывешь. - Он насмешливо уставился на Харви. - Ты плаваешь?"
     "Летом, иногда", - ответил Харви, желая вернуться к проблеме летного дела.
     Но Риктус направил беседу совсем в другом направлении. "По ночам, вроде этой, - сказал он, - тебе не кажется, будто лета никогда больше не будет?"
     "Это точно", - согласился Харви.
     "Знаешь, я услышал твой вздох за милю, и сказал себе:
     "Тут есть ребенок, нуждающийся в каникулах". Он сверился с часами. "Если у тебя есть время, каникулы будут".
     "Время?"
     "Для путешествия, мальчик, для путешествия! Ты нуждаешься в приключениях, молодой Свик. Где-то... вне этого мира".
     "Как ты услышал, что я вздыхаю, когда ты был на расстоянии мили?" Харви хотел знать.
     "Какая разница? Я услышал тебя. Вот и все дела".
     "Это какое-то волшебство?"
     "Может быть".
     "Почему ты мне не говоришь?"
     Риктус посмотрел на Харви непроницаемым взглядом.
     "Думаю, ты слишком любопытен, и это тебе не на пользу, вот почему, - сказал он, и его улыбка немного подпортилась. - Если ты не хочешь помощи, мне же лучше".
     Он сделал движение в сторону окна. Ветер все еще ударял в стекло, будто бы страстно желал вернуться обратно и унести прочь своего пассажира.
     "Погоди", - сказал Харви.
     "Для чего?"
     "Прости. Больше я не буду задавать вопросов".
     Риктус замер, держа руку на задвижке. "Больше никаких вопросов, угу?"
     "Обещаю, - произнес Харви. - Говорю тебе: я извиняюсь".
     "Значит, извиняешься. Значит, извиняешься". Риктус глядел на дождь. "Я знаю местечко, где дни всегда солнечные, - заявил он. - Мы пришли к соглашению, мальчик, никаких вопросов".
     "Да. Я извиняюсь".
     "Будучи снисходительным, я забуду, что ты говорил, и скажу тебе вот что: если хочешь, чтобы я попросил за тебя, я посмотрю, не приготовлена ли комната для другого гостя".
     "Я бы этого хотел".
     "Я ничего не гарантирую", - сказал Риктус, открывая задвижку.
     "Понимаю".
     Ветер внезапно подул и широко распахнул окно. Свет начал неистово колебаться.
     "Жди меня", - прокричал Риктус, пересиливая гул дождя и ветра.
     Харви кинулся спросить, скоро ли он вернется, но в один миг остановил себя.
     "Никаких вопросов, мальчик!" - сказал Риктус. И пока говорил, ветер, казалось, наполнил его пальто. Оно вздулось, как черный воздушный шар, и внезапно Риктус взлетел с подоконника.
     "Вопросы развращают ум! - прокричал он, улетая. - Держи рот на замке и посмотрим, что придется на твою долю!"
     И с тем ветер унес его прочь. Черный воздушный шар пальто поднялся словно черная луна на дождливом небе.

2 Таинственная дорога

     Харви ничего не сказал о своем необычном посетителе ни Маме, ни Папе, вдруг они повесят на окна замки, чтобы помешать Риктусу вернуться в дом. Но в таком сохранении тайны были и свои неудобства, через несколько дней Харви начал сомневаться, не вообразил ли он все. Возможно, я заснул на окне, думал он, и Риктус был только сном.
     Тем не менее он продолжал надеяться. "Жди меня", - сказал Риктус, и Харви так и делал. Он смотрел из окна своей комнаты. Он смотрел со своей парты в школе. Он даже караулил одним глазом, когда лежал ночью на подушке. Но Риктус не появлялся.
     И затем, приблизительно через неделю после первого визита, как раз тогда, когда надежда пошла на убыль, его бдительность была вознаграждена. Одним туманным утром по пути в школу он услышал голос у себя над головой и, взглянув вверх, увидел выплывающего из облаков Риктуса, пальто его раздулось так, что он выглядел толще свиньи на выставке.
     "Как делишки?" - спросил он, спускаясь.
     "Я начал думать, что придумал тебя, - ответил Харви. - Знаешь, вроде как сон".
« 1  2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru