следует ожидать от несовершенных орудий.
- Да, Графиня.
- Он не сразу увидит рабов в шахтах, и я не хочу, чтобы с ним обращались,
как с рабом. Понятно?
- Да, Графиня.
Она встала и дернула серебряную цепочку. Соломон зашипел и поскакал за
ней, как приученная собака.
- Отлично. Мои шахты должны продолжать выдавать драгоценности,
необходимые для торговли в измерениях. Для этого нужен инженер, так что я
найду его. - Она обвела всех сверкающим взглядом. - Я возьму с собой
стражника и... Чернока. - А где лучше искать инженера, как не в шахте?
2
Когда вой сирен разорвал ночное небо над Хадсоном, Дж. Т. Уилки и не
подумал испугаться, хотя его положение было весьма неудобным.
Наверху пожарные, врачи, спасательные команды уже мчатся сквозь холод
канадской ночи к Олд Смоки, где пожар разбрасывает адские цветы. Наверху
разыграется вся драма главной шахты.
Здесь же, внизу, Дж. Т. Уилки пытался выбраться из узкого трека, в
котором застряла его голова, хватаясь руками за теплый металл рельс и
заваленный углем пол. Угольная пыль и дым забивали глаза, уши, нос и рот, в
голове звенели колокола. Облака пыли были подняты взрывной волной, этот
взрыв и поставил Дж. Т. в нынешнее нелепое и опасное положение. Он знал, что
бояться нет времени. Если он не вытащит голову, то вскоре будет мертв.
Последним ужасным усилием, чуть не оторвав себе уши, он вырвался и ударился
о противоположную стену.
Его окружала абсолютная темнота. Где-то кричал человек, но крики вскоре
затихли.
Он чувствовал себя так, словно под веки насыпали гравий величиной с
добрый орех. Он нащупал на поясе фонарик и заморгал, когда белый луч света
прорезал окружающую темноту. Он прокашлялся и сплюнул черную слюну. И тут он
почувствовал чье-то присутствие.
- Это вы, Дж. Т.?
От звука голоса с потолка штрека сорвались куски угля.
Уилки рванулся через поднявшуюся пыль.
- Полак? Это вы, Полак?
- Да.
Груда угля поднялась и осыпалась с вымазанного черным крепкого человека,
выпуская его на свободу. Дж. Т. схватил толстую руку и помог ему выбраться.
- Я должен был угадать... - Он закашлялся, слезы текли у него по лицу,
прорезая в угольной пыли светлые дорожки. - Одного взрыва на шахте мало,
чтобы убить вас, Полак.
- Вы правы, черт побери! Кто-нибудь еще...
Уилки покачал головой в свете фонарика.
- Фрейда нет.
Полак отряхнулся, затем включил свой фонарик на каске.
Все главные лампы вдоль дороги погасли, когда рухнул потолок.
- Мы здесь отрезаны, Полак, - внес ясность Уилки. - Я думаю, взрывная
волна обрушила десятую дорогу. Мы попали в зазор. - Проворчал он в яростном