загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ДРАМА /
Автор неизвестен / Современная проза Сингапура

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 146
Размер файла: 454 Кб
« 1   2   3   4   5   6  7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  » »»


детские  стремления,  и  поверить  во   что-то,   для   того   чтобы   затем
перевоплотиться бог знает  во  что".  Перечитывая  ее  удивительный  рассказ
"Путь", представляешь себе, однако, не стену,  а  заповедную  границу  между
отрочеством и юностью, не страшную  для  тех,  кто  переходит  ее,  запасясь
талисманом сострадания.
     Нет нужды  комментировать  здесь  остальные  рассказы  сборника  -  они
понятны без  всяких  комментариев.  В  каждой  строке  их  сквозит  боль  за
настоящее и  тревога  за  будущее  Города,  сочувствие  к  обездоленным  (от
стариков и детей до деревьев, обреченных на гибель), сарказм по отношению  к
обывателям, живущим в мире мнимых (материальных и нематериальных) ценностей.
По своим идеям они перекликаются со многими англоязычными стихами, да и  как
может быть иначе, если Го Босен, Ширли Лим - и только ли они одни? - уделяют
стихам никак не меньше внимания, чем прозе. С  верхних  этажей  сингапурских
небоскребов  здешним  писателям,  как  жирафу  Владимира  Высоцкого,  виднее
масштабы того бедствия, которое несет народам Востока "индустреальность". Об
этой  опасности  оповещает  читателей  их  проза  и  стихи,  в  которых,  по
наблюдению одного из местных критиков, на удивление  мало  истинно  любовной
лирики. Их горькая правда разрушает последние иллюзии о сказочном  порте  "к
востоку от Суэца", но вселяет надежду на лучшее будущее,  к  которому  можно
приблизиться лишь с открытыми глазами и чистым сердцем.

                                                                Б. Парникель

ГО БОСЕН

ЕСЛИ СЛИШКОМ ДОЛГО МЕЧТАТЬ

     Повесть

     Перевод  М.  Салганик


ГЛАВА 1

     Сумерки в тропиках гаснут так резко, что это невозможно не  заметить  -
как человека, который неожиданно уходит, не сказав  ни  слова.  Ну  вот  же,
только что был - и уже нет. Остается неясный след, размытое воспоминание,  а
потом исчезает и оно.
     Еще несколько часов назад, когда Куан Мэн ехал автобусом далеко в Чанги
на пляж Танах-Мерах, был яркий и жаркий день. Четверг будний день - на пляже
никого в общем-то не было, и Куан Мэн разгуливал, будто весь пляж был в  его
личном владении. Он владел  и  жарким  послеполуденным  временем:  застолбил
заявку, когда решил сказаться больным и уйти  с  работы.  Начальник,  мистер
Тан, проворчал:
     - О'кей. Но сходите к нашему доктору. Работы полно, и я хочу, чтобы  вы
завтра были на месте. Если нет, принесите от доктора справку.
     Визит к доктору Чану был процедурой несложной.
     - Нездоровится? - спросил доктор.  Сотрудники  называли  это  наводящим
вопросом.
     - Плохо себя чувствую, доктор.
« 1   2   3   4   5   6  7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru