загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / СКАЗКИ /
Автор неизвестен / Корейские народные сказки

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 229
Размер файла: 454 Кб
«« « 204   205   206   207   208   209   210   211   212  213   214   215   216   217   218   219   220   221   222  » »»


как завопит:
   - Огонь! Огонь!
   Мечется во все стороны,  нутро у него сгорело. Так и издох. Жадность да
глупость его сгубили.

   Перевод Вадима Пака





ЕСТЬ ЗВЕРЬ И ПОСТРАШНЕЕ ТИГРА

   Давным-давно  жил  в  густых  зарослях камыша тигр.  Однажды он  сильно
проголодался, целый день рыскал по лесу, но даже зайчонок ему не попался.
   Уже в сумерках подошел тигр к деревне,  слышит - в хижине громко плачет
ребенок. Побежал тигр к хижине, думает: "Сейчас я его съем!"
   Перепрыгнул через ограду,  заглянул за  дверь,  видит -  в  хижине мать
укачивает малыша:
   - Не плачь, сыночек, баю-бай, усни, мой золотой!
   Ребенок не унимается, еще громче плачет.
   Мать говорит:
   - Уймись, сынок! А то придет волк и съест тебя! Вон он идет!
   А малышу хоть бы что. Плачет и плачет.
   - Замолчи! - говорит мать. - Под окном тигр стоит.
   Услышал  это  тигр,  испугался,  отошел  в сторонку. Взяла мать на руки
малыша, стала ходить взад и вперед по хижине.
   - Сынок, сыночек, не плачь! Видишь, на полке хурма?
   Ребенок  вмиг успокоился. Тут тигр задрожал от страха и думает: "Всегда
считалось,  что  страшнее тигра зверя нет. Оказывается, есть, и называется
он  -  хурма!  Этот  зверь  наверняка  и больше меня, и сильнее... Вон как
ребенок   испугался   -   сразу   умолк!   Уберусь-ка   я   лучше   отсюда
подобру-поздорову, пока хурма меня не съела".
   Подумал так тигр, прыгнул через ограду и был таков.

   Перевод Вадима Пака





ХИТРАЯ ЛИСА

   Позарилась однажды хитрая  лиса  на  рисовую кашу  да  курочку,  в  яму
глубокую и угодила.  А выбраться не может.  Думала лиса,  так и придется в
яме подыхать.
   Вдруг видит -  медведь глупый мимо  идет.  Обрадовалась лиса и  говорит
сладким голосом:
   - Послушай, медведь, я здесь кашу нашла да курицу, наелась, а выбраться
не  могу.  Спускайся  в  яму,  доешь  кашу  и  курочку,  после  мне  спину
«« « 204   205   206   207   208   209   210   211   212  213   214   215   216   217   218   219   220   221   222  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru