всего-выиграете, если сосредоточите внимание на признаках, свиде-
тельствующих о процессах, - а не о содержании. Постарайтесь обнаруживать
такие признаки и внимательно следить за ними. В этом - одно из преиму-
ществ шестишаговой модели рефрейминга... 0на сложнее, но зато она не по-
сягает на внутренний мир клиента. Поскольку эта модель относится исклю-
чительно к процессам, оставляя в стороне содержание... Вот здесь написа-
но предложение. Все ли вы его понимаете?
В некоторых случаях обеда не подают. Мужчина: А это верно?
Это верно даже в настоящий момент, но правда ли? Женщина: Эта фраза
меня озадачила. Ну, это уж зависит от того, насколько вы привередливы.
Так вот, все ли вы понимаете, что в данный момент это утверждение верно?
Имеет ли оно для вас определенный смысл?
То, что я проделал, кажется дешевым трюком. Так оно и есть. Я хотел
показать вам, что когда вы делаете какие-нибудь утверждения, звучащие
осмысленно, то люди припишут им все необходимые коннотации, чтобы сде-
лать их осмысленными. Предположим, я уйду отсюда, оставив здесь эту над-
пись. Тогда некоторые из входящих в эту ком-
30________________________ Р. Бэндлер, Д. Гриндер "Рефрейминг" нату
скажут: "Что же это значит, не будет совсем никакого обеда?" Люди обра-
щают очень мало внимания на точность смысла. Когда я это написал, нес-
колько человек взглянули на надпись и изумились: "Ну и ну! Ведь я же
заплатил за питание!" Перед вами вполне правильное утверждение, но лишь
контекст, в котором оно предъявляется, придает ему смысл.
Когда Лесли выполняла рефрейминг, описанный мной раньше в терапевти-
ческом контексте, получился очень сильный результат, хотя она сказала
нечто, в действительности не относящееся к деЛу. "То, что ваш ковер
чист, означает, что возле вас-никого нет," - сказала она, - и эта фраза
не имеет ничего общего с одиночеством. Здесь очень - важен способ изло-
жения. Вы можете сказать: "То, что ваш ковер чист, означает, что в дан-
ный момент никого нет дома", но это произведет гораздо меньшее действие,
чем если вы скажете: "И вы видите, что ваш ковер чист, и вы сознаете,
что это значит, что вы совсем одна!" Эти два предложения имеют совсем
разные коннотации, хотя могут иметь одинаковый смысл.
Мужчинаг: Таким образом, вы забрасываете якори интонацией и подчерки-
ваем.
Совершенно верно. Коннотации того, что вы говорите, столь же важны,
как и употребляемые слова. Все приемы построения коннотации - это приемы
того гипноза, который мы называем "моделью Милтона": двусмысленность,
номинализация и^все эти прекрасные вещи. Человек читает предложение: "В
некоторых случаях не подают обеда" и говорит себе: "Не будет обеда!" Но
предложение вовсе не означает, что не будет обеда. Оно ничего об этом не
говорит. Если вы скажете: "Вы сознаете, что вы совсем одна", это вовсе
не значит, что потом никто не придет. Но самый факт, что такая фраза
произнесена, наводит на мысль об это^.
Если я посмотрю на вас и спрошу: "Вы опять в первом ряду?" - то это
всего лишь вопрос, но подчеркнутая интонация придает ему некоторое доба-
вочное значение. "Вы опять?" "У вас опять вопрос?" Я хотел бы как можно
сильнее подчеркнуть важность того, что мы называем "согласованностью" и
"выразительностью". Эти две вещи всегда должны входить как очень важна
часть в контекст, в котором производится рефрейминг.