- И у тебя не будет никаких пожеланий насчет нового тела? - лукаво
осведомился Велиал. - Год назад, получая свое нынешнее, ты не посмел
обратиться ко мне с просьбой и согласился на то, которое тебе предложили. А
зря... Но так уж и быть, на сей раз я не буду ждать, пока ты сам попросишь.
Я сделаю тебе подарок - в вознаграждение за твою верную службу.
Глава 2. МАРК, БЕАТРИСА И РЕБЕККА.
ТОРНИНСКИЙ ТРАКТ
Когда карета подъезжала к краю "лоскута", Беатриса высунулась по грудь из
окна правой дверцы и посмотрела назад, где за аркой портала стояли ее
родители. Она помахала им рукой, отец ответил ей взмахом своей шляпы, а мать
послала вслед уезжающим детям воздушный поцелуй.
Спустя несколько секунд карета въехала на следующий "лоскут" и исчезла из
поля зрения барона и баронессы фон Гаршвиц. Беатриса подняла стекло на окне,
оставив лишь узкую щель вверху для доступа свежего воздуха, и присела на
свое место рядом с братом. Марк сжал ее руку и ободряюще улыбнулся. За
последние четыре года они уже привыкли к длительным разлукам с отцом и
матерью, и тем не менее всякий раз им было грустно покидать отчий дом,
родную Грань Нолан, и на долгие девять месяцев уезжать на чужбину.
А вот их младшая сестра Ребекка впервые расставалась с родителями.
Взобравшись с ногами на мягкое сиденье, она по-прежнему выглядывала из
заднего окна и продолжала размахивать платком все уменьшавшимся фигуркам
отца и матери, хоть и понимала, что они больше не могут видеть ее. Лишь
когда карета, миновав еще несколько "лоскутов", въехала на основной тракт,
Ребекка наконец отвернулась от окна, опустила ноги на пол и расправила на
коленях платье. Вид у нее был грустный и подавленный, а в глазах стояли
слезы.
Некоторое время в карете царило неловкое молчание. Марк и Беатриса
боялись неосторожным словом еще больше расстроить сестру, а Ребекка отчаянно
боролась с желанием прижаться лицом либо к мягкой спинке сиденья, либо к
крепкому плечу брата и горько зарыдать от охватившей ее тоски по папе и
маме, по родным местам, по близким друзьям и подругам, которых она еще не
скоро увидит...
Но как раз мысль о друзьях и подругах немного успокоила девочку. Ведь они
ей так завидуют! Теперь она, как и Марк с Беатрисой, будет учиться в школе
для настоящих магов, где обучают настоящей магии, а не всяким там
простеньким фокусам, которыми любят щеголять ведуны. После шести лет учебы
она станет настоящим магом - пусть и не таким сильным, как инквизиторы, но
уж наверняка посильнее тех, кого на Нолане привыкли называть магами. В
течение нескольких поколений бароны фон Гаршвиц постепенно накапливали
магические способности в своем роду, правильно подбирая себе жен (отец
называл это каким-то жутко научным словом, но Ребекка его запамятовала), и с
каждым следующим поколением их могущество возрастало. Наконец у Рихарда фон
Гаршвица родились дети, чей дар оказался достаточно сильным, чтобы они могли
обучаться в престижной школе магических искусств на Грани Торнин. Жаль
только, что эта школа находится так далеко от дома - в двух с лишним неделях
пути по тракту. А еще жаль, что учеба там начинается так неудобно - сразу
после Нового года. Ребекка очень любила новогодние и рождественские