сколько дней вы тут прожив„те...
- Не твоя забота, - угрюмо буркнул Карсидар. - Может, завтра и уберусь.
- Воля ваша, - спокойно сказал Пеменхат. - Вот только куда же вы без коня
пойд„те? А я бы мог вам, между прочим, помочь раздобыть нового. Есть у меня
один на примете...
- Мастер ты болтать, любезнейший, - процедил сквозь зубы Карсидар, очень
внимательно наблюдая, как отреагирует трактирщик на его первое слово. Однако
теперь на лице старика не дрогнул ни один мускул. - Но о том, как и куда мне
идти после тебя, я уж и сам позабочусь. Как-нибудь обойдусь без твоих советов.
- Как будет угодно господину, - равнодушно сказал Пеменхат и принялся
разглагольствовать о Торренкульской ярмарке, которая должна была начаться через
два с лишним месяца.
Карсидар же с мрачным видом жевал мясо, швырял объедки и кости куда
попало, спл„вывал на пол, покрикивал на слуг и грубил трактирщику. Но это была
лишь маска. На самом же деле он раздумывал над тем, что за девчонка вертится в
трактирчике. Пеменхат назвал е„ Нанемой. Значит, просто по имени, без всяких
там ласкательных прозвищ. Это вселяет некоторую надежду на то, что старый хрыч
пока не женился. С другой стороны, мордашка у девчонки смазливенькая, а тут
хозяин в возрасте, степенный, с каким ни есть, а положением трактирщика... Ещ„
и капиталец, небось, прикопил. Ишь как золотой налету сцапал! Так что же тогда
получается? Кем ему доводится эта самая Нанема?..
Да что тут гадать! Законных детей у Пеменхата быть не может: мастер -
человек без роду, без племени, нет у него ни кола ни двора. Значит, эта Нанема
ни в коем случае не его дочь. Выходит, просто молоденькая служанка при старом
господине, по совместительству выполняющая известные обязанности...
Ах ты! Хозяйством обзав„лся. Путников усталых пригреваешь, а самому
девчушка кровушку старую гоняет. Хитер, мерзавец. А брови-то как дрогнули,
когда про покупку девки твоей намекнул... Вот тебе новая задачка, решай!
- Что-то в горле першит, - пробурчал Карсидар с набитым ртом. - Чем бы у
тебя его промочить?
- Нанема, вина господину, - коротко бросил Пеменхат, а сам, мило улыбаясь,
продолжил рассказывать о том, как на позапрошлой ярмарке пьяные слуги здешнего
герцога сцепились с королевскими гвардейцами и чем это кончилось.
Девушка быстро вышла из зала и вскоре вернулась с небольшим кувшинчиком.
Едва она приблизилась к Карсидару на расстояние вытянутой руки, как тот резко
рванулся, схватил девушку за талию и, с нагловатым видом глядя прямо в глаза
трактирщику, принялся немилосердно тискать е„. Нанема взвизгнула, выронила
кувшин, который разбился вдребезги, и попыталась вырваться. Карсидар не
отпускал. Пеменхат прервал свои словоизлияния и молча смотрел на это
безобразие.
Когда Карсидару наскучила "проверка", он молча оттолкнул девушку, схватил
самую большую кость с остатками мяса и со злостью впился в не„ зубами.
- Нанема, убери, - как ни в чем не бывало велел трактирщик. - До чего же
ты неловкая! Не могла кувшин удержать?
- Так я... - попыталась возразить девушка.
- А я говорю: ты неловкая, вот и убирай, - в голосе старого Пеменхата
впервые проскользнула нотка раздражения, но он быстро взял себя в руки и
елейным голосочком продолжил прерванный рассказ на том же месте, на котором
перед тем остановился: - И вот представьте себе, господин мой, что тогда
началось! Помощь подоспела как раз вовремя, потому как одному гвардейцу уже