ФЕРНАНДО АРРАБАЛЬ.
"ФАНДО И ЛИС".
Перевод на русский язык Ману-
эль Вега Матеос и Константин
Мищенко.
ДЕЙСТВЮЩИЕ ЛИЦА:
ЛИС, женщина
в детской коляске,
у нее парализованы ноги.
ФАНДО, мужчина,
который везет ее в Тар.
Трое мужчин с зонтом:
НАМУР.
MИТАРО.
TОСО.
КАРТИНА ПЕРВАЯ.
Фандо и Лис сидят на полу. Рядом с ними большая черная, облезлая
детская коляска, с ржавыми массивными резиновыми колесами. К коляс-
ке веревками привязаны какие-то вещи, среди которых торчат: барабан,
свернутое одеяло, удочка, кожанный мяч и кастрюля.
ЛИС. Я умру и никто не вспомнит обо мне.
ФАНДО (нежно). Да, Лис... Я буду помнить о тебе и ходить на кладбище с
цветком и собакой.
Большая пауза. Фандо смотрит на Лис. Взволновано.
И на твоих похоронах я тихонько спою "Как красивы похороны,/ Как
красивы похороны". У этой песни навязчивая мелодия.
Молча смотрит на нее, и довольный добавляет.
Я это сделаю для тебя.
ЛИС. Ты меня очень любишь?
ФАНДО. Я бы предпочел, чтобы ты не умирала.
Пауза.
Мне будет очень плохо если ты умрешь.
ЛИС. Очень плохо? Почему?
ФАНДО (тоскливо). Не знаю.
ЛИС. Ты так говоришь потому, что я тебе об этом сказала. С тобой бу-
дет все в порядке. Ты как всегда меня обманывешь.