историк литературы. Издавал альманахи "Факелы" (1906-1908) и "Белые ночи"
(1907). Анненский останавливается на его сборнике: Весною на север. Лирика.
СПб., 1908.
176 Ключ к поэзии Георгия Чулкова... художественной прозе... Тайга
серьезна сурова... - См.: Чулков Г. Рассказы. Кн. 1-2. СПб., "Шиповник",
1909. Действ многих рассказов Г. Чулкова происходит в Сибири, которая была
знакома автору, т. к. в 1899 г. за участие в студенческом движении он
отбывал там ссылку.
177 Городецкий Сергей Митрофанович (1884-1967) - поэт. Анненский
упоминает следующие его сборники: 1) Ярь. Стихи лирические и лиро-эпические.
СПб., 1907. Первая книга стихов. 2) Перун. Стихотворения лирические и
лиро-эпические. СПб. 1907 3) Дикая воля. Стихи и сказки. СПб., 1908. 4) И я.
Стихи для детей и рисунки... М., 1908. 5) Русь. Песни и думы. М., 1910.
178 Бежит зверье, бежал бы бор... - "Сосунок".
179 Гофмансталь (Хофмансталь) Гуго фон (1874-1929) - австрийский
писатель, драматург, крупнейший представитель неоромантизма и символизма в
австрийской литературе. В драмах Гофмансталя действие происходит в
стилизованной обстановке, лишенной исторического и местного колорита. В
России пьесы Гофмансталя ставились в начале XX в. В Театре Комиссаржевской
шла его пьеса "Свадьба Зобеиды" (1907) в период наибольшего увлечения
символизмом и стилизацией, пережитыми В. Ф. Комиссаржевской и отразившимися
на всем репертуаре театра.
180 Ремизов Алексей Михайлович (1877-1957) - писатель. В 900-х годах в
творчестве Ремизова нашли выражение тенденция к стилизации, стремление
возродить народный язык допетровской Руси. См.: "Лимонарь, сиречь: ЛУГ
духовный", "Посолонь" (1907).
181 Милая, где ты... - "К ней" А. Белого.
182 Здравствуй. Кто ты? - Неподвижен. - "Гость".
183 Я одна, вся дрожу, распустилась коса... - "Сон в летнюю ночь" А. Н.
Майкова.
184 Но одно лишь было верно... - последние строки поэмы "Лия".
185 Кондратьев Александр Алексеевич (1876-1967) - поэт; занимался
историей русской поэзии (А. Толстой, Щербина); учился в 8-й
Санктпетербургской гимназии, где директором был И. Анненский. В своей
автобиографии 1906 г. А. Кондратьев писал: "Любовью к античному миру я
обязан Иннокентию Федоровичу Анненскому, переводившему на русский язык
Еврипидовские трагедии и потом нам их читавшему. Одна из переведенных им
трагедий была даже разыграна гимназистами" (РО ИРЛИ, ф. 273, оп. 2, э 11, л.
1). Имеются в виду следующие его сборники: 1) Стихотворения. СПб., 1905; 2)
Стихи. Кн. 2-я. Черная Венера. СПб., 1909.
186 В час, когда будет кротко Аль-Уцца мерцать... - "Аравийская
куртизанка".
187 Верховский Юрий Никандрович (1878-1956) - Поэт, переводчик, историк
литературы. Анненский останавливается на его сборнике: Разные стихотворения.
М., "Скорпион", 1908.
188 Слышу шорох, шумы, шелест... - "Струны".
189 Гумилев Николай Степанович (1886-1921) - поэт, чье творчество
отмечено чертами символизма и декадентства. Сотрудничал с Анненским в
журнале "Аполлон" (входил в "молодую редакцию" журнала), принимал участие в
заседаниях "Академии стиха" ("Общество ревнителей художественного слова"), в