С своим стыдливым узелком? {64}
Но характернее для поэта его "Уличная" ("Все напевы", с. 103), с
удивительной сменой неполно-отзвучных рифм, которые точно для того и
предназначены, чтобы живое казалось призраком, выдумкой уличных фонарей или
начинающимся бредом. Рифмы, - главное, следите за нечетными рифмами!
Свищет вполголоса арии,
Блеском и шумом пьяна,
Здесь, на ночном тротуаре,
Вольная птица она.
Детски балуется с локоном,
Вьющимся дерзко к глазам,
То вдруг наклонится к окнам,
Смотрит на радужный хлам.
Вот улыбнулась знакомому
Всем ожерельем зубов!
Вот, подмигнув молодому,
Бросила несколько слов.
Кто-то кивнул необдуманно,
К ней наклонился, - и вот
Вместе смеется он шумно,
Рядом, волнуясь, идет.
Словно громадное зеркало
Их отразило окно,
И отраженье померкло,
Канув на темное дно.
Но вы ошиблись бы, приняв здесь творчество за импрессионизм. Ничего
подобного нет! Это сам поэт претворил в цветовое пятно, в волну уличной
жизни то, что в действительности, может быть, и даже, наверное, пребольно
вцепилось в него, занятого в данную минуту какими-нибудь выкладками из своей
походной лаборатории. Пришлось сделать над собой усилие. Жизнь груба и
надменна. Разве легко повенчать ее с призраком? Но иногда и Валерию Брюсову
это невмочь. Двойная жизнь вечным перебоем своих неслитостей совсем истомила
поэта, и вот он восклицает:
Мы не спорим, не ревнуем,
Припадая, как во сне,
Истомленным поцелуем
К обнажившейся спине {65}.
Я нарочно остановился долее на анализе поэтических восприятий Брюсова.
Его мучительные пробы кажутся мне исполненными недоверия не только к своим
силам, но и к тому, что вообще он делает, хочет делать и любит делать. Это
скептик, даже более - иронист. Еще в начале 900-х годов поэт говорил: