загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ЛИРИКА /
Анненский Иннокентий / Лирика

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 138
Размер файла: 454 Кб
« 1   2   3   4   5   6   7   8   9  10   11   12   13   14   15   16   17   18   19  » »»


попробовала швырнуть рука Ипполита в ее мавзолей. Как Макбет, когда на  него
двинулся и Бирнамский лес {25}, Федра пережила за четверть часа  Ипполитовых
сарказмов свой пятый акт; только она пережила его не с  мечом  в  руке,  как
Кавдорский тан, а молча, со скрещенными на груди руками и с  целой  бурей  в
сердце, для выхода которой оставались только одни горящие глаза.
     Но зато руке Ипполита не удастся  швырнуть  в  ее  труп  черного  камня
клеветы: нет, она вооружит свою окоченелую грудь  заколдованным  неотразимым
оружием; против гордости аскета она выставит злобу самца, и  Фесей,  который
осилил Амазонку, конечно, сумеет заткнуть рот и ее отродью.  Ипполит  смешал
Федру с ее рабыней, Федра стравит его с отцом. Когда Ипполит покидает сцену,
Федра  начинает  говорить,  сначала  даже  в  лирической  форме,  тревожными
дохмиями. Характерны при этом ее выражения:

     tecnas nun tinas (et) ecomen h logouV,
     sjaletsai kaJammaluen

     {     Где сила искусства?
     Где выход?
     О, как этим цепким объятьем
     Опутана я безнадежно?.. {26}}

Они  дышат  ареной  борьбы,  палестрой;  в мозгу  Федры,  готовой  бороться,
невольно возникает  образ  опрокинутого  борца,  которого  железным  кольцом
сжимает объятие противника. Несмотря на обрядовый характер  ее  жалобы,  где
бледной чередой сменяется боги и смертные, земля и солнце, видно, что теперь
царица уже не вдастся так легко. Накипевшая  злоба  прежде  всего,  конечно,
обрушивается на кормилицу; старуха не остается в  долгу,  и  ее  язвительный
намек на то, что вина  ее  заключается  лишь  в  безуспешности  ее  попытки,
подливает новую каплю яда в чашу Федры. Но вот  старуха,  плача,  уходит,  и
тогда, связав подруг  клятвой  молчания,  Федра  произносит  на  сцене  свои
последние слова (ст. 724 сл.). Когда хор прервал  ее  было  словом  "Молчи",
Федра в свою очередь не дает женщинам продолжать. "Если  хочешь  давать  мне
советы, - говорит она, - пусть эти советы  будут  честны",  т.  е.  не  смей
говорить мне теперь о благоразумии, о  жизни  и  всеисцеляющем  времени;  ты
должна, напротив, поддержать во  мне  решимость  умереть.  Царица  заключает
слова свои угрозой,  которая  составляет  изящный  контраст  к  божественной
угрозе пролога.
     "Удалившись из жизни, -  говорит  Федра,  -  я  еще  до  заката  насыщу
Киприду, которая давно уже меня изводит. Пусть паду я жертвой  неуслажденной
любви. Но в моей смерти  я  явлюсь  злом  для  другого  человека"  пусть  он
позабудет надмеваться моей бедой и, разделив со мною  недуг"  научится  быть
истинно  скромным"  {27}.  Странные,  тяжелые,  не  столько  злые,   сколько
таинственные слова! Что в них слышится? Одна ли угроза и  злоба  или  где-то
там, глубже, задавлено и  рвется  наружу  голубое  пламя  Эрота?  "Разделить
недуг" - не выразили ль эти слова все еще живущее в Федре желание "разделить
ложе" Ипполита? Разве Эрот не может ужалить и Эриннию? Если  вы  внимательно
прочитали трагедию и вдумались в быстро прошедший  перед  нами,  но  богатый
содержанием трагический день Федры, скажите мне теперь, могла  ли  Федра  не
написать своей клеветы, мало того, не должна ли была она ее написать?
« 1   2   3   4   5   6   7   8   9  10   11   12   13   14   15   16   17   18   19  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru