легко нес сына.
- Твои монахи сделали это, - сказал он по-гэльски и подошел к алтарю.
Халдор положил сына на алтарный покров, снял искореженный шлем с его
головы. Темная кровь сочилась из раны. Ранульф еще дышал, но очень
медленно, как будто смерть придавила ему грудь. Череп его был расколот.
Один из людей Халдора вышел вперед и осмотрел рану. Он оттянул веки
Ранульфа, покачал головой и сказал что-то по-норвежски.
Ответ Халдора был коротким. Человек развел руками в знак сожаления.
Халдор стоял, не отводя глаз от сына. Бриджит физически ощущала его
напряжение. "Он хоть и варвар, но отец, и скорбит. Старая аббатиса научила
меня исцелять. Это трудное дело, и поручиться за успех нельзя, но если сын
останется жив, отец будет мне благодарен..."
Она решилась и шагнула вперед:
- Я занималась врачеванием и могу попробовать вылечить его...
Халдор устремил на девушку страдальческий взгляд и поднял руку.
Бриджит сжалась, ожидая удара. Но он опустил руку, и та, как плеть,
повисла вдоль тела.
- Сделай, что можешь, женщина, - сказал он. - Если Ранульф умрет,
умрешь и ты...
"Если я ищу смерти, лучшей возможности не придумать, - мелькнула
мысль, но впервые за последние дни в ней вспыхнул огонек надежды. -
Великий Боже, направь меня!"
Ее сумка с лекарствами осталась в селении, которое викинги разрушили
и сожгли. Но вероятно, у монахов кое-что найдется. Ведь им уже ничего не
понадобится в этом мире.
Она сказала Халдору, что именно ей нужно, и тот послал с ней
человека, немного говорящего по-гэльски. Сам Халдор остался возле сына.
Девушка нашла сумку со снадобьями в пустой библиотеке, на стене.
Книги, наверно, перенесли в башню, а лекарства в спешке забыли. Она
спросила норвежца, который сопровождал ее, сожжены ли книги.
- Нет, - ответил тот. - Халдор запретил.
Возвращаясь, она старалась не смотреть на башню. Смерть монахов, по
крайней мере, была быстрой и легкой. Они заслужили мученический венец.
"Боже, если с твоей помощью я спасу сына Халдора, может, он и его люди
перейдут в истинную веру!" Она спешила.
Дыхание Ранульфа стало еще слабее, и в горле клокотало.
- Мне нужен свет, - сказала девушка.
Халдор что-то крикнул. Человек принес лампу. Сам Халдор держал ее
возле головы умирающего.
Бриджит оттянула веки юноши. Зрачки были разными: левый казался
больше и чернее. Она поднесла лампу. Зрачок не реагировал.
Девушка сжала губы. Скорее всего, Ранульф умрет, и она последует за
ним.
- Череп расколот, - объяснила она Халдору. - Кость давит на мозг.
Много крови. Нужно разрезать и перевязать.
- Что тебе требуется?
- Свет. И сильный человек, который мог бы удержать Ранульфа и сам не
раскис. И смелые люди не выдерживают этого зрелища. Чистой горячей воды в
двух сосудах. Остальное у меня есть. - В сумке нашелся зубчатый нож,
лечебные травы, игла, нить. Правда, требовалось еще везение и