просветы в тучах, мчащихся по небу, солнце метало в землю огненные копья.
Волны с белыми гребешками катились по темному заливу и встречались с
черными водами впадающей в него реки Шеннон. Леса вдоль берегов уже
покрывались листвой, зазеленели луга. Рваные клочья дыма вырывались из
труб крестьянских домов, но Халдор был уверен, что жилища пусты: их
обитатели попрятались, завидев паруса.
Но нет - из часовни выбежали монахи и заметались с криками по берегу,
как перепуганные птицы возле разрушенного гнезда. Они могли бы скрыться на
нескольких маленьких лодках, но Халдор застал их врасплох, во время
молитвы. Норвежские драккары плавают очень быстро, а монахи не успели
припрятать церковные ценности.
Халдор смотрел с корабля на взбудораженных монахов. Он приказал
спустить парус и взяться за весла. Сорок человек налегли на них, по два на
каждое, и "Морской медведь" устремился к берегу. Гребцы запели в такт
ударам весел: "О Тор! О! Один! Помогите нам!" Хриплое пение сливалось со
скрипом уключин, плеском волн, хлопаньем неуложенного паруса. Сверкали
шлемы и кольчуги. На верхней палубе стоял Ранульф, сын Халдора, положив
руку на голову медведя, украшающую нос корабля. Взгляд Халдора скользнул
ниже, между бровями пролегла угрюмая складка. На палубе у ног Ранульфа
скорчилась женщина. Хотя плащ с капюшоном закрывал ее почти всю, Халдор
видел сложенные ладони и понимал, что она шепотом призывает своего Белого
Христа. Халдор коснулся маленького серебряного молоточка, висевшего у него
на шее. Он хотел получить знак от Тора.
И Тор услышал его. Халдор отбросил сомнения и страхи. Святые и ангелы
не пришли к ней на помощь, когда норвежцы спалили селение несколько дней
назад и Ранульф притащил ее на корабль. Она одна из всех жителей уцелела.
Ранульф и его друзья решили, что она достаточно хороша собой, чтобы
остаться в живых... по крайней мере, пока...
Халдор подумал о двух других кораблях - "Регинлейфе" Эгиля Стрелы и
"Шарке" Сигурда Тругвасона - и поискал их глазами. Он не доверял клятвам в
вечной дружбе. Куда верней надежда на легкую и богатую добычу.
Многие считали его чересчур осторожным: отличный мореход, но не
викинг. Халдор не обижался. Да, он купец, и в набег его погнала не удаль,
а нужда. Он не дотянул бы до сорока пяти, годись его голова только для
того, чтобы носить шлем. Вот и в Армаге, на севере Ирландии... Сколько там
полегло храбрых воинов. Они уже не вернутся в Норвегию...
Халдор долго готовился к набегу: расспрашивал всех о западном
побережье, изучил гэльский язык. Наконец с парой надежных товарищей
проехал по острову верхом. Тем, кто встречался ему в пути, он отвечал, что
едет с посланием, а сам выспрашивал и высматривал, убеждаясь, что страна
богата. И когда вернулся в Трандхейм, решил сговориться с Эгилем и
Сигурдом, которых знал с детства.
Они втроем сидели в грязном бедном жилище. Едкий дым стлался под
потолком. С балок свисало мясо, которое хозяйка вялила на зиму.
- Это богатая земля, - убеждал Халдор. - Наши люди уже давно не
бывали там. Фермы, монастыри, церкви с их золотыми сосудами - все это ждет
нас. Конечно, об этом знают многие. Нужно спешить, чтобы быть первыми.
Судя по тому, какая нынче весна, мы можем выйти в море еще до