Мес достал из аптечки горсть кружочков и отдал Абдул-Надулу.
Великий Врачеватель проглотил их штук пять разом, и лицо его приняло
выражение благодушного гостеприимства. Он учтиво обратился к Егору:
- Ты уже пришел, моя отрада. Пожалуйста, садись вот сюда, и пусть
твое тело покоится в объятиях аллаха... Не хочешь ли поговорить со
мной?.. Мес, угости нас!
Поев, Абдул-Надул в завершение принял еще таблетку антипсихина.
- Клянусь ишаком моего отца, - сказал он, - вот лекарство, способное
успокоить разгневанного льва! Эх, тяжела моя доля. Великий Мур-Вей испы-
тывает на мне почти все, что он приобрел в разных странах за время свое-
го путешествия. Так мой дед, пожелавший стать поваром, на гостях прове-
рял свое мастерство. Рассказывают, многие из них попали из-за стола в
рай...
- Спасибо за еду, великодушный Отец Щедрости, - поблагодарил Егор.
- Отец Щедрости? - самодовольно улыбнулся Абдул-Надул. - Это ты гово-
ришь обо мне?
- Ну да, - подтвердил Егор.
- Тыне лишен сообразительности, - сказал АбдулНадул. - В награду я
поведаю тебе о своей жизни... Мес! Тащи мой сундук для рассказов.
Робот послушно вкатил холодильник, но сейчас это давалось ему с тру-
дом: начиненный замерзшими рассказами Абдул-Надула, холодильник весил
втрое больше, чем прежде.
- Открой уши, - посоветовал Великий Врачеватель, - ибо я чувствую,
как у меня чешется язык. Позвать моих невольниц!
- Где ты только выучился русскому языку? - вздохнул Егор.
- Русскому? - улыбнулся Абдул-Надул. - Ошибаешься, любезнейший. Все,
кто входит в Чинарбек, понимают друг друга, кто бы они ни были. Так по-
велел Великий Мур-Вей. А сам Властелин Чинар-бека говорит на всех язы-
ках... Но не станем отвлекаться и терять минуты, как уставшая от жизни
роза теряет лепестки. Слушай! - После горстки таблеток антипсихина Аб-
дул-Надул не только успокоился, но и стал угрожающе красноречив.
Дверь с шумом отворилась вновь, и в покои АбдулНадула ввалилась толпа
больных волшебников, на которых, по приказанию Мур-Вея, Великий Врачева-
тель совершенствовал свой "метод лечения".
Абдул-Надул брезгливо поморщился, открыл узкую дверцу внизу холо-
дильника, извлек несколько горстей эскимо, в которые успела превратиться
небольшая часть его прежних рассказов, и швырнул их в толпу.
- Забирайте бесценное лекарство из моей аптеки и убирайтесь вон! -
сердито прикрикнул он. - Уже глаза устали от вашего вида...
- О Великий Врачеватель! - радостно воскликнули больные, подбирая
"лекарство". - Благодарим тебя и исчезаем...
- Итак, - начал Абдул-Надул своим любимым словом, - однажды я, по
обыкновению, отправился путешествовать, времени у меня всегда было мно-
го. Достигнув пустыни, я опечалился, ибо говорить было не с кем, а оди-
ночество угнетает меня. На горизонте показался длинный караван. Когда мы
сблизились, я увидел, что ведет его всего один человек - сын богатого
купца из нашего города, Гасан-ибн-Гериб.
"Здравствуй, дорогой друг", - обнял я его.
"Я действительно дорогой, - сказал он. - На моих верблюдах несметное
количество бутылок мускатного вина и сто бурдюков чистой воды".