- Эх, люди, люди... - бормотал человек, - эх, люди...
В этот день отдел редких книг и рукописей был закрыт для посещений. На
столах крошечного читального зала вверх ногами стояли стулья. Екатерина
Ивановна, пожилая, бледная женщина, работавшая здесь библиотекарем и
техничкой одновременно, пылесосила старый ковер. Запертую изнутри дверь
изредка кто-то дергал снаружи, отчего Анна и Оловянников переглядывались и
подходили к барьеру, отделявшему читальный зал от хранилища. Екатерина
Ивановна бросала хобот воющего пылесоса и торопливо семенила к двери.
- Черным же по белому... - бубнила возле дверей библиотекарша. - Закрыто.
Санитарный день... Аронова нету, когда будет-не знаю.
Аронова ждали уже часа три. Директор краеведческого музея Оловянишников
по-хозяйски открывал шкафы, брал и листал книги - листал просто так, только
бы занять себя - и время от времени пытался наладить разговор с Анной
- А скажите, сударыня, - то ли паясничал, то ли уж в самом деле любил
выражаться старомодно директор, - сколько, к примеру, стоит сей фолиант?
Если новыми деньгами, конечно?
Анна молчала и отворачивалась. Оловянишников ее раздражал. Ишь, хозяин
нашелся, как у себя дома: хоть бы разрешения спросил трогать книги. И голос
его раздражал - "а скажи-ите, суда-арыня..." А еще действовал на нервы
пылесос...
- Когда я работал директором музучилища, - в очередной раз начал
Оловянишников, - была у меня скрипочка... Ну не Страдивари, разумеется, а
мастера другого, но цены, говорят, не имела. Я ее в сейфе держал...
- А директором бани вы не работали? - раздраженно спросила Анна.
Директор музея вскинул голову, секунду глядя обескуражено, затем как-то
сник, съежился, виновато прихлопнул дверцу шкафа. "Зачем же я его так, -
пожалела Анна. - Он же ни при чем... Совсем нервы расшатались, на людей
бросаюсь".
Оловянишников не обиделся, лишь вздохнул тяжко, с детским всхлипом, и
закончил:
- Представьте себе - украли... Из сейфа украли. И продали одному скрипачу
из филармонии. До сих пор на ней играет. Не на концертах, конечно, а дома;
запрется ночью - и играет.
"У тебя так и музей растащут", - подумала Анна уже без злости и вслух
проронила:
- Извините меня...
- Ничего-ничего, я понимаю, - заспешил директор музея. - Как говорят:
ждать и догонять хуже всего.
Вообще-то Анне следовало уважать Оловянишникова, поддакивать ему и
заглядывать в рот. По крайней мере, Аронов предупреждал ее, чтобы она не
прекословила директору музея. Все-таки он сам, по доброй воле, половину
расходов на экспедицию брал на себя, вернее, собирался покрыть их из фондов,
выделенных на приобретение экспонатов для музея. Однако едва Анна увидела
Оловянишникова - человека лет за сорок, этакого бодрячка, с привычкой
переспрашивать и похохатывать без причины, - вдруг ощутила недоверие и
желание дерзить. Знакомил их Аронов в ответственный момент, когда обсуждали
план экспедиции. Директор музея говорил много, смеялся и сыпал вопросами:
- Что-что? Как вы сказали?
- Проехали, - не сдерживалась Анна и ловила на себе укоряющий взгляд
хранителя.