загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ЛЮБОВЬ /
Айронс Маноки / Романы 1-2

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 87
Размер файла: 454 Кб
« 1   2  3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  » »»


     - Кажется, твоя рубашка стоит больше тысячи долларов. - Алехандро смерил кузена взглядом, угрожающе покачивая бокал с вином.
     - Но-но, это просто шутка! - стал успокаивать его Диего.
     - Не смешно. - Алехандро отпил еще один глоток и скорбно вздохнул. - Совсем не смешно.
     Дом месье Дюпона был вовсе не похож на "Бел Ампаро", но денег в него было вложено не меньше. Наверное, это была самая помпезная постройка в Париже. Эжен Дюпон верил в силу денег, и, в общем-то, больше ничто его в этой жизни не интересовало.
     - Я покупаю только самое лучшее, - объяснял он молодой женщине, которая сидела напротив него в рабочем кабинете. - Вот почему я собираюсь купить вас.
     - Не меня, месье Дюпон, - спокойно ответила Луиза. - А мои таланты частного детектива.
     - Да, конечно. Посмотрите-ка вот на это.
     Он бросил фотографию через стол. На ней Амели Дюпон, единственная дочь Эжена, сидела в лодке, освещенная ярким тропическим солнцем, и улыбалась молодому человеку, поющему под мандолину, в то время как на нее пылко смотрел смуглый юноша с короткими кудрявыми волосами и детским выражением лица.
     - Вот этот тип, который считает, что ему удастся жениться на Амели, чтобы получить ее деньги, - резко сказал Эжен, постучав по изображению поющего пальцем. - Этот тип работает лодочником на одном Карибском острове. Однако Амели он сказал, что на самом деле он вовсе не лодочник, а наследник графа, кажется, его фамилия де Эспиноса. Но я утверждаю, что это полная чепуха!
     Месье Дюпон возмущенно фыркнул и утер со лба пот.
     - Я человек разумный. Будь он действительно этакой шишкой, тогда другое дело. Его титул, мои деньги Достаточно честно, по-моему. Но чтобы аристократ марал свои белые ручки о весла? Я в это не верю. Поэтому вы отправитесь на Карибы и все разузнаете. Когда вы докажете, что он никакой не аристократ...
     - А что, если это не так? - пробормотала Луиза.
     Эжен снова фыркнул.
     - Ваша задача доказать, что он самозванец.
     Луиза поморщилась.
     - Не могу же я доказать, что он самозванец, если он действительно аристократ.
     - Думаю, вы сможете в этом разобраться, ведь вы сами из высшего света, баронесса Луиза де Монтале, разве не так?
     - В личной жизни, да. Но, когда я на работе, я просто Луиза Монтале, частный детектив.
     Она догадалась, что этот ответ не понравился Эжену Ему льстил ее титул, и, когда она с такой легкостью отмела его в сторону, месье Дюпон почувствовал себя обманутым, как ребенок, у которого отняли леденец За день до этого он пригласил мадемуазель де Монтале на ужин, чтобы она познакомилась с Амели. Луизу очаровала чистота и наивность молодой девушки. Было легко поверить, что ей действительно нужна защита от охотников за богатством.
     - Так вот, я хочу, чтобы вы занялись этим, потому что вы лучшая. - Эжен снова вернулся к своей теме. - У вас шикарный вид. Вы ведете себя, как аристократка, и выглядите тоже шикарно, хотя ваша одежда, она...
     - Дешевая, - продолжила Луиза.
     Джинсы и джинсовая куртка были самыми простенькими из всего, что продавались на рынке.
     К счастью, у нее была такая фигура, которая прекрасно выглядела в любой одежде, а если еще прибавить к этому пышную гриву каштановых волос и глаза поразительно глубокого сапфирового цвета, было понятно, что к ней притягивались все взгляды, где бы она ни появлялась.
     - Недорогая, - поправил ее Эжен, охваченный столь редким для него приступом такта. - Но вы сами по себе выглядите шикарно. Аристократов всегда можно отличить, потому что они такие высокие и стройные. Наверное, из-за того, что хорошо питались в детстве, в то время как люди попроще едят то, что посытнее и подешевле.
     - Может, вы и правы, но не в моем случае, - сказала Луиза. - Мне никогда не хватало еды, по! ому что все деньги в семье тратились на скачки. Я работаю, потому что у меня нет ни су за душой.
     - Тогда вам понадобятся богатые вещи, чтобы выглядеть убедительно. У Амели есть счет в "Банк де Франс", я позвоню туда и скажу, что вы можете снимать с этого счета необходимые вам суммы. На Регонде вы должны быть на высоте.
     - На Регонде?
     Луиза быстро отвернулась в сторону окна, чтобы он случайно не заметил ее реакции на название острова. Ведь всего несколько недель назад она планировала провести там свой медовый месяц... С мужчиной, который клялся любить ее вечно...
     Но это в прошлом. Любовь, надежды, все рухнуло с невероятной быстротой, и она бы все отдала, лишь бы ей никогда не напоминали об этом острове, но что уж тут поделаешь.
     - Я выбрал вам самый дорогой отель, - гордо сказал Эжен. - Так что покупайте одежду, только сделайте это побыстрее. Летите на самолете первым классом. Вот вам чек на мелкие расходы. Вы должны там вести шикарный образ жизни, производить эффект.
     - Производить эффект, - тихо отозвалась Луиза, квадратными глазами глядя на сумму, указанную в чеке.
     - Найдите этого донжуана, заставьте его поверить, что вы напичканы деньгами, чтобы он клюнул на вас. Как только это произойдет, дайте мне знать. Тогда я пришлю туда Амели, и пусть она увидит, каков он на самом деле. Ей будет тяжело, но мир полон подлецов, которые охотятся за богатыми девчонками.
     - Да, - с чувством пробормотала Луиза. - В этом вы совершенно правы.
     Вечером, в честь возвращения графа Родриго домой, в величественной асьенде "Бел Ампаро", что переводится с испанского как "прекрасный приют", был устроен торжественный ужин. Четверо мужчин уселись за украшенный богатой резьбой старинный стол, и смуглая служанка стала подавать им изысканные блюда под пристальным надзором Фернанды. Для графа это был обычный ужин, да и Диего не смущало присутствие прислуги и экономки. Но Эстебан и Алехандро чувствовали себя не в своей тарелке и были рады, когда ужин наконец закончился.
     Когда молодые люди уже было приготовились тихо выскользнуть из дома, граф позвал Алехандро в свой кабинет.
, - Мы будем в баре "У Карлоса", - крикнул ему Диего, стоявший у входной двери.
     - Это не может подождать? - умоляюще спросил Алехандро, следуя за дядей в кабинет.
     - Нет, не может, - сурово ответил Родриго. - Необходимо обсудить несколько вещей. Я даже не стану утруждаться и выяснять, все ли слухи, которые я слышал о тебе, являются правдой.
     - Может быт, - с улыбкой пожал плечами Алехандро.
     - Пора бы остановиться. После того, как я предпринял титанические усилия, чтобы ты встретился почти со всеми женщинами высшего света Бразилии и Венесуэлы...
     - Мне не нравятся эти женщины, дядя. Они обращают внимание только на мой будущий титул. Половина из них даже не помнит, как я выгляжу, потому что блеск и слава герба де Эспиноса застилает им глаза!
     - Ты имеешь в виду, они готовы смотреть сквозь пальцы на твой позорный образ жизни из-за уважения к твоему положению?
     - Черт с ним, с положением. И потом, может быть, я не хочу жениться на женщине, которая бы сквозь пальцы смотрела на мой "позорный" образ жизни. Было бы гораздо веселее, если бы она тоже присоединилась к нему.
     - Брак - это не сплошное веселье! - взорвался Родриго.
     - Этого-то я и боюсь.
     - Тебе пора начать вести себя согласно твоему положению в обществе вместо того, чтобы проводить все свободное время с Вальдесами, болтаясь в гондолах.
     - Я люблю управлять гондолой.
     - Вальдесы - славные люди, но у тебя другая дорога...
     В лицо Алехандро бросилась краска, и его покинуло обычное добродушное выражение.
     - Они - мои друзья, и я очень был бы тебе обязан, если бы ты не забывал этого.
« 1   2  3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru