загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ЛЮБОВЬ /
Айронс Маноки / Романы 1-2

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 87
Размер файла: 454 Кб
« 1   2   3   4   5   6   7   8   9  10   11   12   13   14   15   16   17   18   19  » »»


     Когда они вышли и свернули с облюбованных туристами улиц, петляя по тропинкам между бунгало, посыпанным белоснежным песком, Луиза поняла, что окончательно заблудилась.
     - Зачем было строить каналы на тропическом острове?
     - О, это романтическая история. Хочешь послушать?
     - Конечно!
     - В свое время, когда Христофор Колумб открыл острова в Карибском бассейне, сюда приехало много испанцев, и среди них дон Мигель де Эспиноса-и-Торрес. Он полюбил этот остров с первого взгляда и решил поселиться здесь навсегда. Говорят, у него были свои счеты с тогдашним испанским королем. Дон Мигель был женат на одной знатной византийке и, говорят, очень ее любил. Легенда гласит, что он решил, подобно Навуходоносору, который воздвиг для Семирамиды висячие сады, построить для своей дорогой Марии уменьшенную копию Венеции.
     - Так все это было построено ради одной женщины? - недоверчиво спросила она.
     - Это противоречит здравому смыслу, не правда ли? - улыбнулся ей он.
     - Я верю в здравый смысл, - вызывающе ответила она.
     - Да поможет тебе Бог! Ведь в здравом смысле как раз никакого смысла и нет. Он ничего не может сотворить, потому что является антиподом чуду. Посмотри вокруг и увидишь чудо воплощенным!
     - Не могу с этим не согласиться.
     - Тогда хватит здравого смысла! Никогда не стоит к нему прибегать, ведь он корень всех зол в мире.
     - Боюсь, у меня не получится, - призналась она. - Меня вырастили полной здравого смысла, практичности, надежности...
     Он зажал уши руками и закричал:
     - Хватит, хватит! Я больше не выдержу ни одного из этих ужасных слов. Нужно поскорее накормить тебя, чтобы ты выздоровела.
     И он подтолкнул ее в сторону ресторанчика, едва различимого среди теней, Пока Луиза пробовала очередной кулинарный шедевр, Алехандро продолжил свой рассказ:
     - Конечно, не все в этом городе построил дон Мигель. Его в свое время называли сумасшедшим, но, когда заметили, что каналы спасают город от наводнений в период штормов, сразу приумолкли. За триста лет существования Регонды каналы достраивались, особенно в последнее время, когда "Карибская Венеция" стала привлекать туристов.
     Он закончил свое повествование и с удовольствием посмотрел на пустую тарелку Луизы. И тут, словно оправдывая его худшие ожидания, чья-то рука похлопала его по плечу, и радостный голос произнес:
     - Эй, Алехандро! Не ожидал увидеть тебя здесь!
     Это был Бегиве, близкий друг и директор его жемчужной фабрики, который к настоящему моменту, видимо, принял уже не одну рюмочку, а потому был полон любви ко всему миру.
     Его темнокожая физиономия так и сияла.
     Алехандро напрягся и посмотрел на Луизу, которая, слава Богу, была полностью поглощена кормлением котенка, забравшегося под их стол. Она не услышала, как Бегиве назвал его Алехандро, но катастрофа приближалась с невероятной быстротой. Схватив друга за локоть, Алехандро пробормотал на карибском диалекте:
     - Привет, дружище. Сделай мне одолжение: исчезни.
     - Это не очень-то по-дружески с твоей стороны, Але...
     - А я и не настроен по-дружески. Будь хорошим парнем, иди поболтай с кем-нибудь еще.
     Бегиве удивленно уставился на него, но потом наконец разглядел Луизу, и его лицо прояснилось.
     - А! Прекрасная сеньорита. Познакомь меня с ней!
     - Если ты не уйдешь, я познакомлю тебя с ближайшим каналом. - Алехандро произнес эту угрозу, не переставая улыбаться.
     - Ну ладно, ладно, - стал успокаивать его Бегиве, отступая. - Если все так серьезно...
     - Я тебя предупреждаю, еще одно слово...
     - Все, ухожу, ухожу.
     Алехандро проводил его взглядом и вздохнул.
     Нужно бы отвести Луизу в какое-нибудь место, где никто не мог его знать. Но где же, Пресвятая Дева, найти в Регонде такое место?
     Конечно, вскоре ему придется рассказать ей о своем невинном обмане, но прежде следовало все хорошенько обдумать.
     - Если ты уже закончила, давай снова пройдемся, - сказал он. - Увидишь, как изменилась Регонда.
     Она поняла, что он имел в виду, когда они вышли наружу. Ночь соткала из темноты совсем другой остров. Растворились маленькие аллеи и бунгало, остались лишь огни, отражающиеся в темной воде подобно драгоценным камням. Он довел ее до середины моста и встал сзади, не мешая ее собственному восприятию красоты ночи.
     Луиза смотрела и слушала, как зачарованная.
     Где-то вдалеке слышались звуки мандолины.
     К ним, беззвучно скользя по воде, приближалась гондола. Луиза перегнулась через перила моста и стала смотреть на лодку, в которой сидела, целуясь, парочка влюбленных. Наконец они оторвались друг от друга, и их лица осветили фонари на мосту.
     Луиза почувствовала, как в животе образовывается ледяной ком. Мужчина в лодке... Не может быть... Ей показалось. Когда гондола исчезла под мостом, она побежала на противоположную сторону, тщетно пытаясь разглядеть мужчину. Теперь был виден только его затылок, но почему-то это только укрепило Луизу в мысли, что она видела Жюля.
     Богатая невеста, медовый месяц на Регонде... Ведь он все представлял себе именно так.
     Но со времени их расставания прошло всего четыре месяца. Неужели он так быстро заменил одну невесту другой? Внезапно она снова оказалась охваченной старой болью и разочарованием.
     - Луиза, что случилось?
     Она почувствовала, как ее обхватили сильные руки Алехандро и развернули к нему лицом.
     - Скажи мне, в чем дело?
     - Ни в чем.
     - Этот мужчина, ты его знаешь?
     - Нет, я ошиблась, это не может быть он, не так скоро, и только не здесь. Я не знаю... Не хочу говорить об этом.
     - Понимаю, - медленно сказал он. - Вот так, значит.
     - Ты ничего не понимаешь, - сердито закричала она. - Ты ничего не знаешь.
     - Ты любила его и думала, что будешь здесь вместе с ним. Это совершенно ясно. И это было не так давно. Значит, ты все еще любишь его?
« 1   2   3   4   5   6   7   8   9  10   11   12   13   14   15   16   17   18   19  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru