поборовшись, один другого побороть.)
Но как же могло с Буркевицем случиться подобное? И что это: предумыш-
ленная расчетливость, или мгновенное безумие? Я вспоминал вызывающую
улыбку, которой Буркевиц привлек на себя слова батюшки и решал: преду-
мышленный расчет. Я вспоминал трясущуюся голову Буркевица и пьяный его
шаг и перерешал: мгновенное безумие.
Меня крепко тянуло взглянуть на него, и эта тяга к Буркевицу тонко
сплеталась из трех чувств: первое чувство было жестокое любопытство
взглянуть на человека, с которым произошло большое несчастье; второе -
было чувство молодечества по причине единичности моего поступка, ибо
никто в классе даже не помышлял идти к тому, кто уже почитался зачумлен-
ным; третье - было чувство, сообщавшее мускулатуру первому и второму:
уверенность в том, что мое приближение или даже беседа с Буркевицем ни-
какими неприятностями со стороны начальства не грозит. На часах остава-
лось две минуты до окончания перемены. Выйдя из класса, протолкавшись
вдоль по коридору, полному нестройного стука ног, звона голосов и вскри-
ков, - я вышел на площадку лестницы. Притворив за собой дверь, отчего
крики и топот ног, обманув ухо, затихли, и только через мгновение пришли
заглушенным густым гулом, - я оглянулся.
Лестницей ниже, около двери карцера, который последние десять лет не
был в употреблении, и на котором висел рыжий ржавый замок, - сидел Бур-
кевиц. Он сидел на ступеньках, спиной ко мне. Он сидел раскорякой, с
локтями на коленях, - с упавшей в ладони головой. Тихонько на носках и
очень медленно по ступеням, я начал спускаться к нему, при этом все гля-
дя на его спину. Его спина была выгнута горбом, - словно два острых
предмета подоткнутых под шибко натянутое сукно - проступали лопатки, и в
этой скрюченной спине и в этих вылезающих лопатках были и бессилие, и
покорность, и отчаяние. Тихонько подойдя к нему сзади, все так, чтобы он
меня не видел, я положил руку на его плечо. Он не вздрогнул и не открыл
лица. Только спина его еще больше сгорбатилась. Все глядя на его спину,
я осторожно перенес руку с его плеча на его волосы. Но только я прикос-
нулся к его тепловатым волосам, как почувствовал, что во мне тронулось
что-то такое, от чего, если бы кто увидел, мне стало бы совестно. Огля-
нувшись так, чтобы это даже не было похоже на оглядывание, убедившись,
что на лестнице пусто, я ласково провел рукой по жестким шоколадным вих-
рам. Это было приятно. Мне стало сразу так легко и так нежно, что я еще
и еще раз провел по его волосам. Не отнимая рук от уткнутого в них лица,
и потому не видя того, кто к нему подошел и кто гладит его волосы. -
Буркевиц вдруг глухим сквозь ладони звуком произнес: - Вадим? С хрус-
тальной грудью я сразу опустился и сел рядом с ним. Буркевиц сказал Ва-
дим, он назвал меня по имени, и то, что он сделал это, не видя того, кто
пришел к нему, означало для меня впервые быть отмеченным не за бессерде-
чие молодечества, а за отзывчивость и нежность моего сердца. Мои пальцы
сжались, захватили горячие у корней жесткие вихры волос, - и шибко дер-
нув и вырвав лицо Буркевица из скорлупы закрывавших его ладоней, я по-
вернул это лицо к себе, глаза в глаза. Близко-близко я видел теперь пе-
ред собой эти маленькие серые глаза, странно измененные от оттянутой к